Chinese keep mixing up the words for he and she
That’s because they use the same word for all three in their language. Just as English speakers make mistakes with gender in Spanish/French/German etc because it pretty much is absent in our language. Russians don’t have articles and often omit them when speaking English.
I have cousins in Europe who speak a language which has different masculine, feminine, and neuter pronouns. They speak English pretty well but often get the third person masculine and feminine pronouns mixed up.