Tonight on Meghn’s program Dr. Carson clarified his remarks. Saying that use of the word ‘poison’ was probably not the best choice. Then he quoted the famous saying that conveys the same meaning that he meant.....that is: don’t make your waiter angry with you, after all he will be alone and out of your sight for a few minutes with your food.
What's the difference between his "correction" and the original? The idea is that the waiter is going to do something to the food to make it unfit for consumption.
He could have talked about the cases in which homosexual bakers refused to bake cakes that had anti-gay marriage inscriptions. He could have said that he opposed use of public accommodations laws to force Christians out of business for acting according to their beliefs. There were some good points to be made here. Did he make them?