Skip to comments.Alan Alda wants scientists to cut out the jargon
Posted on 05/01/2013 12:44:00 PM PDT by Olog-hai
Among the procedures Army surgeon Hawkeye Pierce performed on M.A.S.H. was an end-to-end anastomosis. Most of the viewers, actor Alan Alda concedes, had no idea he was talking about removing a damaged piece of intestine and reconnecting the healthy pieces.
Today, the award-winning film and television star is on a mission to teach physicians, physicists and scientists of all types to ditch the jargon and get their points across in clear, simple language.
Theres no reason for the jargon when youre trying to communicate the essence of the science to the public, because youre talking what amounts to gibberish to them, Alda said in a recent interview with The Associated Press.
A better understanding of science, Alda said, can benefit society in ways great and small. Physicians can more clearly explain treatments to patients. Consumers can decipher what chemicals may be in their food. And lawmakers can make better decisions on funding scientific research.
(Excerpt) Read more at hosted.ap.org ...
"Right, kick ass. Well, don't want to sound like a dick or nothin', but, ah... it says on your chart that you're f----d up. Ah, you talk like a fag, and your s--t's all retarded. What I'd do, is just like... like... you know, like, you know what I mean, like..."
Every High Priesthood MUST have its own hidden language, known only to the cognoscenti, to reinforce its image of being far, far above the plain of mere mortals and thus deserving of deferential and lucrative treatment.
SOME technical language is necessary in nearly every skilled field. However, if you cannot (or will not) communicate with those outside your chosen specialty, you are either not fully educated or else arrogant.
This applies to medical doctors, computer programmers and plumbers alike.
You forgot Lawyers in that list as well as accountants.
Gilgamesh, a king. Gilgamesh, a king. At Uruk. He tormented his subjects. He made them angry. They cried out aloud, “Send us a companion for our king! Spare us from his madness!” Enkidu, a wild man... from the forest, entered the city. They fought in the temple. They fought in the streets. Gilgamesh defeated Enkidu. They became great friends. Gilgamesh and Enkidu at Uruk.
“I’m partial to the fugue.”
I'm not a doc and have never heard of this, although I have actually had the procedure performed on me.
in other words...I am too stupid to ask you what you mean so please dumb it down for me....he is an actor after all
That commie turd is still alive??
Like Dr. Park on “Monday Mornings” explaining why surgery was necessary: “Not do, dead”.
Those within their respective fields need the jargon to quickly communicate complex concepts. However, if they want to communicate to a person outside their field, it is better to dump it.
Ki-Swahili works great in East Africa, not so well in Georgia, Denver or Keokuk, IA.
I agree. Imagine how many words it takes to translate "strangulated ileo-cecal intussusception secondary to Meckel diverticulum" into plain English. I would think it can't be done properly in less than 60 or 80, but to a medical professional, the entity is completely and clearly described in 8 words that take less than 5 seconds to say.
In one sense, it’s quite accurate to describe it as an ‘ass-ending’ colon. I know that’s where mine ends and I presume that’s where most of them do. :=)
“strangulated ileo-cecal intussusception secondary to Meckel diverticulum”
That reminds me, I need to buy more toilet paper. (And you owe me a new google.)
But - in just looking at one search result at least I was able to figure out which general part of my body it refers to. He’s not asking doctors to dumb things down among themselves - but just in explaining things to the public.
I had a professor that made us write several of our physics papers three times. One that we would give to him and in language he could understand. One that was written to one of the other non-physics professors. And the third as if it were written to the farmer wondering what we doing working along the road.
I believe that would be the descending colon, not the ascending colon. One hears what one wants to I suppose.
One of the best STNG episodes ever. Ever.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.