Posted on 05/30/2015 9:49:26 AM PDT by SMGFan
Accepting Emma Stone as an Asian-American in Aloha requires a certain suspension of disbelief and no small amount of magical thinking. In the Hawaii-set romantic comedy-drama, she portrays Allison Ng: an aggressively peppy Air Force fighter pilot of Chinese-Hawaiian-Swedish decent who falls for an existentially angst-y military contractor played by Bradley Cooper.
But in order to process this idea of Stone as a bi-racial character, as someone whose genetic lineage can be traced back to the Middle Kingdom by way of Polynesia, you must first get past the obvious stumbling blocks: her alabaster skin and strawberry blond hair, her emerald eyes and frecklespast the stars outwardly unassailable #Caucasityif only because the movie hammers home her cultural other-ness in just about every other scene.
(Excerpt) Read more at ew.com ...
Just be glad they didn't go with the alternative, which would be Olivia Munn.
Dr. Watson could have had an Anglo father and a Chinese mom.
Or she could have married an Anglo and taken his name.
..you meet the mother she's clearly Hawaiian Asian all features...
You meet the daughter,looks like your typical German Polish girl .. buxom and blond hair you'd never in a million years think she had any Hawaiian in her
Both of Watson’s parents look to be of full Chinese ancestry and their name is Watson.
Maybe her father or grandfather decided to anglicize Hua Tzu.
John Wayne volunteered for the film without reading the script first. He later said, “You see, even John Wayne makes mistakes. And that was one of my biggest...we had a script that was written for Brando but was being spoken by Duke Wayne. And it was just a fucking disaster.”
But still, Emma Stone. Possibly the best smile in Hollywood; can actually act; and, she looks like Lindsay Lohan without the years of drinking, partying, and bad behavior.
Or Chung Hua-tsu made the mistake of immigrating through Ellis Island.
Anyone who is offended is simply choosing to be offended. After all, if some, e.g., Peruvian production company launched a production of "Abraham Lincoln - Rail-Splitter" with an all-Peruvian cast, I would assume that this was done for reasons of expediency - like because pale-skinned, North European-looking actors were hard to find, or because they assumed that their (Peruvian) audience could better identify with actors who looked like them. So what?
In the case at hand, I suspect rather than some geniuses in marketing had exactly plotted the demographics of their target audience, and based their casting decisions on that. That may be manipulative, mercenary, and unartistic - but how is it "racist?"
Regards,
Any relation to Ana?
Ol' Yul pulled it off pretty well.
Well, she certainly doesn't look like Mary Ann.
"Ceterum censeo 0bama esse delendam."
Garde la Foi, mes amis! Nous nous sommes les sauveurs de la République! Maintenant et Toujours!
(Keep the Faith, my friends! We are the saviors of the Republic! Now and Forever!)
LonePalm, le Républicain du verre cassé (The Broken Glass Republican)
Yul actually was part-Mongol and part-Buryat (as well as part-Russian, part-German and possibly part-Jewish and part-Gypsy).
You are correct. I was completely wrong! 8^)
“Type of Name: Surname of Chinese
Origin: Chinese, in Cantonese dialect (as in Hong Kong)
Alternate Spelling(s): Wu (as in wool), for official Chinese language: Mandarin
Meaning: One of Chinese surname. No meaning.
Additional Information: N-mmmm-n
Start ‘mmmmmmm’ (like when you are pondering.) Combine it with an N in front. Then add a short ‘n’ to the end. All in a single sound. The entire pronunciation is short, single sound, and not the long sound of ‘hmmmm’.
The entire sound is from the nose, 100%! Keep your lips tight, no air leak. You should feel the ‘vibration’ of nose, face and neck when you say it. (’Hmmm’ also creates the vibration but the nose jets out air. ‘Ng’ has no air jetting out from your nose as in ‘mmmmmmm’ But Ng is short sound, as in Nmmmmm (but make it short).
It is Cantonese dialect (as in Hing Kong). The same Chinese character has a complete different pronunciation for official Chinese, Mandarin. In Mandarin, it pronounces as Wu (wool). John Wu is a famous movie director. His last name is Wu, or Ng if in Cantonese. “
Canton and Hong Kong are both pretty far South.
Should have gone to San Andreas. No surprises. It is EXACTLY what it looks like.
My wife and I went Thursday night. Not a lot of folks. You could hear people laughing (us included) at points where it was supposed to be startling or scary.
As one review said, it is predictable but you cannot take your eyes off it.
I think I’ve only seen a single episode, so I bow to your superior knowledge.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.