Posted on 06/01/2009 7:02:51 PM PDT by Tamar Rush
New American Standard Bible (©1995)
“For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped in my womb for joy.
GOD’S WORD® Translation (©1995)
As soon as I heard your greeting, I felt the baby jump for joy.
King James Bible
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
I haven’t heard of all of these versions of the bible, but I am positive the abortionist’s church has. I can’t believe he was an usher.
International Standard Version (©2008)
When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby jumped in her womb. Elizabeth was filled with the Holy Spirit
New American Standard Bible (©1995)
When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
GOD’S WORD® Translation (©1995)
When Elizabeth heard the greeting, she felt the baby kick. Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
King James Bible
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
American King James Version
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
American Standard Version
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit;
Bible in Basic English
And when the voice of Mary came to the ears of Elisabeth, the baby made a sudden move inside her; then Elisabeth was full of the Holy Spirit,
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Ghost:
Darby Bible Translation
And it came to pass, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
English Revised Version
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost;
Webster’s Bible Translation
And it came to pass, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Spirit.
Weymouth New Testamentand as soon as Elizabeth heard Mary’s greeting, the babe leapt within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
World English Bible
It happened, when Elizabeth heard Mary’s greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
Young’s Literal TranslationAnd it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.