Free Republic 2nd Qtr 2024 Fundraising Target: $81,000 Receipts & Pledges to-date: $21,133
26%  
Woo hoo!! And we're now over 26%!! Thank you all very much!! God bless.

Keyword: bibletranslations

Brevity: Headers | « Text »
  • Which Bible translation should I be reading?

    01/13/2020 7:29:28 AM PST · by SeekAndFind · 132 replies
    Christian Post ^ | 01/13/2020 | Jim Denison
    William Tyndale lived over 400 years ago. In his day, the church would allow only its leaders to read and interpret the Bible. It also refused to let the Scriptures be translated from Latin into the language of the people.God gave Tyndale a deep desire to give the people a Bible they could read for themselves, but he was unable to convince the church to do this work. He therefore began the enormous task of translating the Bible into English himself.Tyndale worked feverishly from dawn to dusk, six days a week, for 11 years. He taught himself Hebrew in order...
  • The king of the bibles

    11/18/2011 9:49:29 PM PST · by hiho hiho · 109 replies
    The Telegraph ^ | November 14, 2011 | Peter Mullen
    For centuries, people of all walks of life have carried around with them echoes of the King James Version. So to throw it out as the church hierarchy has done amounts to a savage act of deprivation and, as this deprivation is of the Word of God in English, it is vicious iconoclasm. Sidelining the King James Version especially deprives our children and is therefore a notable case of child abuse. There is no such thing as noble truth expressed in ignoble words. The choice of words determines what is being said. Therefore, we should choose the best. “Strips of...
  • TNIV debate renewed in critique of new NIV

    06/05/2011 7:44:30 PM PDT · by Graybeard58 · 19 replies
    Baptist Press ^ | Jun 3, 2011 | Michael Foust
    NASHVILLE, Tenn. (BP)--Six years after the evangelical world debated the merits and appropriateness of making Bible translations more gender inclusive for words dealing with people, the divide is becoming evident once again. At issue is the 2011 translation of the New International Version (NIV), which is being released six years after the full version of the 2005 TNIV translation -- which never gained wide support -- was published. Zondervan later discontinued the TNIV (Today's New International Version). Critics said the TNIV's gender inclusivism went so far that it changed the core meaning of passages. LifeWay Christian Stores refused to carry...
  • Happy 400th Birthday to the King James Bible -- The Most Influential Book in the English Language

    05/06/2011 11:09:57 AM PDT · by Alex Murphy · 121 replies
    Fox News ^ | May 2, 2011 | Larry Stone
    While [King Henry VIII] was still Catholic, William Tyndale sought permission to translate the Bible into English so that even “a boy who drives the plow” might know Scripture. Permission was denied, and Tyndale moved to Germany where he completed the first translation of the English New Testament made from Greek. It was published in 1526, and over the next ten years 50,000 copies were smuggled into England. Tyndale was betrayed, captured, and in 1536 killed for the crime of publishing the New Testament in English. Although his body was burned at the stake, Tyndale had unleashed an enormous demand...
  • Bible Translation Guide

    02/28/2003 8:07:45 PM PST · by Salvation · 36 replies · 2,522+ views
    Catholic Answers ^ | 2-28-03 | Catholic Answers
    Bible Translations Guide At Catholic Answers we are often asked which Bible version a person should choose. This is an important question about which Catholics need to be informed. Some have been given very little help about how to pick a Bible translation, but keeping in mind a few tips will make the decision much easier. There are two general philosophies translators use when they do their work: formal or complete equivalence and dynamic equivalence. Formal equivalence translations try to give as literal a translation of the original text as possible. Translators using this philosophy try to stick close to...
  • The Septuagint Old Testament Translation verses the Jamnian

    02/27/2007 2:52:48 PM PST · by stfassisi · 45 replies · 604+ views
    The Septuagint Old Testament Translation verses the Jamnian (Palestinian) and Massoretic Old Testament translations Is the Catholic Old Testament Accurate? Why is it different from the Jewish Old Testament and Protestant translations? The Septuagint, the Greek translation of the Old Testament formulated by the 72 best Hebrew scholars using the oldest and most perfect scrolls of sacred scripture circa 250BC, was used universally by Jews at the time Jesus preached the Kingdom of Heaven on earth. It was the principal scriptural translation that Jesus and the Apostles used (probably along with its Aramaic translations) in referring to Old Testament passages....
  • Beyond stealth

    01/24/2005 1:09:50 PM PST · by freedomcrusader · 24 replies · 767+ views
    WORLD Magazine ^ | January 29. 2005 | Gene Edward Veith
    Beyond stealth RELIGION: Zondervan's next-gen Bible hopes to move off the shelves at Raptor warp-speed. Despite a fast-approaching launch date and fast-track advertising, the publisher isn't sharing the full translation with independent scholars or its critics by Gene Edward Veith Today's New International Version (TNIV) of the entire Bible is scheduled for publication Feb. 4. Zondervan put out the TNIV New Testament in 2002. Now, with the addition of the Old Testament, the translation is complete. And the controversy, which began eight years ago and was apparently resolved, is about to erupt again. The major difference between Today's New International...