The "-head" suffix is an old equivalent to "-hood." (The only other English word I am aware of that still uses this archaism is "maidenhead.")
Since both "-hood" and "-ness" denote a quality or state, "Godhead" (which you approve) and "godness" (which you disapprove) are, in fact, synonyms.
And while we are on the topic of Bible verses in the NASB that affirm the deity of Christ, here are several unambiguous ones.
So here is another KJV-only fable we can put to bed. You can hardly accuse a Bible translation of denying Christ's deity when it practically shouts it from the rooftops.
And of course, you have to ‘correct’ the KJB in order to make your point.
No thanks.
One down, about a thousand more to go ...
One thing I will say ... none of them have read or understood the translators preface to the original KJV ... most of the main tenants of KJVO are demolished in that short preface.
If I was invited by a very wealthy person to his home to partake of a seven-course meal and was told, "This meal was prepared by the greatest Chefs in the world using only the finest ingredients available, but there's one catch, the meal has a very small trace of cyanide in it, but other than that this meal is wonderful!"
I like most sane people would pass on that seven-course meal.
If your Bible replaces the word "God" with the word "gods" in this verse:
Daniel 3:25
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
Your eating from a meal with a very small trace of cyanide in it. If you have no problem with that small trace of cyanide, then Bon-appetit!