To: ealgeone; ebb tide
Here is the Greek: ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς ἄν τινων κρατῆτε κεκράτηνται which literally translates: "If of any you might forgive the sins, they are forgiven, if any you might retain, they are retained." What part of this are you claiming "doesn't support what Catholics claim"?
16 posted on
06/19/2016 4:40:15 PM PDT by
Fedora
To: Fedora
Break down the verbs...in the Greek.
17 posted on
06/19/2016 4:42:50 PM PDT by
ealgeone
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson