No, it's not pronounced that way. That form comes from the consonants of the tetragrammaton vocalized in Hebrew bibles with the vowels of Adonai to remind the one reading aloud to read it as "Adonai" (in prayer -- in other contexts such as study one reads it as "ha-Shem") since it's forbidden (except in OT times once year by the High Priest) to pronounce the tetragrammaton.
Again, unless you've done a study on this word yourself, you've come up with the wrong conclusion drom fragile arguments of unreliable mentors. You seem to just keep repeating the same pattern of speaking authoritatively on something you do not understand and cannot validate. do your own homework. this thrust is far away from the point in view, so let's stay there.
The translators of the KJV are good enough for me, and so is Dr. Thomas Strouse, scholar of Hebrew and Greek who has done a very discerning paper on this. The Jews simply do not want you to pronounce this in their sanctimonious blindness. What makes you think that the choice of Adenoi was particular because of its vowel pronunciation which correctly belong to Yehovah? Cart and horse.