"schlock" huh?
Sounds like a word likely to have been imported into English, from Yiddish.
Check Yiddish Talmud, if there's a prohibition, there may also be more than one sub-clause elsewhere, one to allow for it, and another to either recommend, or else commend some past usage of schlocky-ness.
Also, things Jesus don’t commonly appeal to the Talmudic Jew anyhow. At least not that they will let on to you.