I’m not the one seeking to disparage one of the greatest works of English literature that the world has ever seen, your fellows are.
There are a number of decent English translations of the Bible today. The KJV remains the gold standard of sheer linguistic skill and beauty, however.
I’ll note that you’ve not provided these purportedly Douay-Rheims derived passages from the KJV, and leave it at that.
Please show me where I have done that.
There are a number of decent English translations of the Bible today. The KJV remains the gold standard of sheer linguistic skill and beauty, however.
I largely agree with this, in fact I noted that the Challoner revisions relied heavily upon the KJV.
Ill note that youve not provided these purportedly Douay-Rheims derived passages from the KJV, and leave it at that.
The committees explicitly states that former translations are used. Transcripts of notes taken by John Bois indicate the same.