Posted on 03/11/2017 7:43:45 PM PST by doug from upland
This only applies one way ..naturally! From here to there ... but not from there to here. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Unusual.
Usually there is reciprocity between friendly nations on immigration policy. Reciprocity is a basic principle of Interantional Law.
But not in this case.Mexico does not want to welcome immigrants from the USA.
We need to reciprocate.
But how well does Mexico enforce their tough immigration laws? Given the numbers of illegal aliens from south of Mexico who make it to the U.S. by traveling through Mexico, the answer would seem to be “not very well”.
——Who could disagree with such a law? ——
Why lawyers of course.
“That’s what we do, we twist the law beyond all recognition” Ally McBeal 1992
As an abashed ALT-RIGHT Pepe loving Bible thumping bitter gun clinging flag waving vehement nationalist Luddite FReeptard breeder hooligan, I believe some Mexican cultural appropriation regarding immigration policies is in order.
¿Estaría usted en desacuerdo?
> "...the Ley General de Población, or General Law on Population, spells out specifically the countrys immigration policy."
I don't doubt that Mexico still applies laws to illegal immigrants that it doesn't want applied to its own citizens who enter the U.S. illegally (laws that I agree with others in this thread in supporting for this country too). The problem with that very specific article that cites numbered provisions of Mexico's General Law on Population, though, is that it was written in 2014. It's outdated. Based on a revision of that law in 2015, all those embarrassing provisions appear to have been repealed. Just skimming through it, I don't see much left of the law but bland, political correct statements.
I can read Spanish, but for those who can't, the key expresion you need to understand is "se deroga" ("it's repealed"). [Dictionary] Here's a link to the government site for the LEY GENERAL DE POBLACIÓN (Última reforma publicada DOF 01-12-2015) . You can look up the numbered provisions mentioned in the humanevents.com article, and see what you find. It will probably be "se deroga".
I suspect that Mexico is now using less conspicuous ways to deal with illegal immigrants who attempt to stay in the country. In any case according to this 2015 revision it has covered itself from embarrassing reproaches about the wording of the 1974 law. Its conduct may still be hypocritical, but it will be harder to prove.
I didn’t have room in the forum “To” field to address the previous post to everyone who had responded in this thread (to an article based on outdated information), so I’ve added your names to this one. That post is intended for you too, though.
“bland, political correct statements” — “bland, politically correct statements”
Alas, they’ve covered themselves somewhat by revising the 1974 law — see my post number 25. Yes, we have a right to protect our national cultural identity, just as they do, but proving their hypocrisy about this subject will now be harder to do.
Mexico only wants to keep Mexico...Mexican, while simultaneously making United States Mexican.
What interests me are the number of repeals (starting at page 11). Articles 116 through 157.
What was repealed?
We still need the old version to determine this.
> “I wish I knew the Spanish language, if for no other reason than to know what people are saying behind my back.”
:-)
I haven’t used the language much in decades, and no longer claim to be fluent, but I have an M.A. in it, and besides studying in this country, also took courses at universities in Mexico and Spain. So even out of practice, I can still speak, write, and understand it. (After a few years teaching Spanish, I switched to electronics and computers, and then became a technical writer.)
With a background in English, and having studied some French, you could probably learn to read Spanish in a fairly short time (though English is a Germanic language, it borrowed many words from French and Latin — the source of Spanish — so in many instances words in those languages resemble each other). Learning to speak and understand spoken Spanish, though, is a much more difficult task.
You probably know that with respect to French already. I can read French with ease, but have difficulty understanding the spoken language (and can hardly speak it at all).
Good idea. The net automatic translators are far from perfect, but they usually suffice to understand the gist of what's being said. For instance, that one translates "se deroga" as "Repeals" when it's really being used reflexively, and more or less amounts to "It's repealed" -- literally "se" (itself), "deroga" (repeals), that is, it has been repealed.
Here's a link to the original law, but it's in graphic form, so I don't think the automatic net translators will translate it. Apparently the numbers of the provisions (articles) remain the same in the revised version. I believe that's the usual practice with laws that are revised in most countries.
For instance, the commentary being quoted by Doug from Upland in post 1 refers to Article 38 -- "The Secretary of Governance may 'suspend or prohibit the admission of foreigners when he determines it to be in the national interest.' (Article 38)."
When I look up Article 38 in the original, I see, "Es facultad de la Secretaría de Gobernación, suspender o prohibir la admisión de extranjeros, cuando así lo determine el interés nacional." Even without knowing Spanish, you can probably tell from the similarity of some of the words that it's speaking of the same thing.
In the 2015 revised version of that article, there's just "Artículo 38.-(Se deroga)". They've repealed (eliminated) it. I suspect that some of these powers still exist, but they are no longer conspicuously on display in that prominent law.
Here's a page that contains links to the original law and many revisions, including the current one (Texto Vigente) that repeals so many of the provisions.
Well, anyone who knows much about Mexico and traveling, visiting or settling down there knew.
As a matter of fact I’ve been suggesting that my Congress critter copy the exact details of the Mexican law(s) and introduce them in Congress as a reform of our immigration laws.
Let’s here Jorge Ramos defend them.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.