Skip to comments.Catholic Word of the Day - LA SALETTE
Posted on 03/23/2009 9:49:16 PM PDT by Salvation
Featured Term (selected at random):
Shrine of the Virgin in Tears in Southern France in the diocese of Grenoble. It was there in 1846 that two illiterate children happened to meet each other while they were herding cattle. Mélanie Calvat, age nine, and Maximin Giraud, age eleven, fell asleep on the hillside. Waking up, they saw a beautiful lady sitting on a rock in the bed of a tiny dried-up stream. She was weeping but she reassured the children and told them each separately what she called a secret. The secret remains only partially revealed, although in 1851 the children told Pope Pius IX what the lady said. To others who asked them about the message, the children merely said that there was need for humility, prayer, and penance, and that a dire punishment would await the human race if it did not repent. Famine, earthquakes, epidemics of mortal illness would result. Mélanie revealed part of the secret in 1849, but the Holy See declared that no further details of La Salette's revelation would be made. Devotion to Our Lady of La Salette was approved by the Bishop of Grenoble in 1851, and by the popes since Pius X. The scene of the apparitions is marked by a large church, adjoining the monastery of the Missionaries of La Salette, who administer the shrine.
Let me know if you would like to continue after these two weeks. This is just a pilot. Perhaps someone else would like to post it. Let me know by FReepmail.
How about a Catholic Word of the Day?
I like it.
I’ve always kept only one ping list. I’m debating having another one, however, for this.
Can you help Suzi out here?
It is not translated as such - La Salette is a French place name. But the Virgin of La Salette was known as “She who weeps”, as when the apparition she was crying.
I love the idea.
I like the idea. Thank you!!!
The first person active present is lacrimo, I weep.
The third person (first conjugation) is lacrimat (he/she/it weeps).
So it seems to me that Qui lacrimat would be "(she) who weeps."
But I am an indifferent Latinist and will yield to anybody who can actually read Virgil without a crib!
YES...please continue with a Catholic Word of the Day!
(Virgin of Guadalupe, Patroness of the Americas, please pray for our nation and the other American nations. Please intercede for a great outpouring of the Holy Spirit, that MANY will come to know, love and serve your Son. Jesus.)
Ralph McInnerney mentioned "She Who Weeps" as one of the names for the Blessed Virgin, and commented that it was most appropriate considering the decision by Notre Dame to invite That One to be the commencement speaker this year. I was just wondering if there were a Latin or French translation for it. Maybe La Salette is what he was thinking.
“To weep” is “pleurer” in French. “Tears” is “larme”. “Salette” has only a faint connotation of “dirty”, if anything (”sale” is “dirty”). It is just a place name.
My daughter refers to it as "Renaissance Emo" - not far off the mark, but still gorgeous.
La Salette means "the little room" in French. The village of that name, site of an apparition of the Blessed Virgin, is tucked into a tiny valley high in the Alps.
The particular apparition is known as "La Vierge qui pleure" - the Virgin who weeps - because when the children first saw her she had her face in her hands, weeping.
Thanks for all that info! There have been so many apparitions, most of them non-sanctioned, that I don’t know them all. I only learned of “Our Lady of Knock” when we moved up North. I guess there weren’t enough recently arrived Irish folks where I grew up, as there are up here in MA.
i like it! : )
I don’t think anybody could keep track of all the apparitions, even the ones that have been officially approved by the Church. La Salette was declared authentic in the 1850s, Knock never has been officially, but JPII made a pilgrimage in 1979.