Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: ConorMacNessa
Genuflectimus non ad principem sed ad Principem Pacis!

I think it needs a comma after "principem" at least if Google Translate has the Latin right, otherwise the meaning gets inverted. (He kneels not to princes, but to the Prince of Peace)

17 posted on 05/21/2013 6:13:42 PM PDT by HiTech RedNeck (How long before all this "fairness" kills everybody, even the poor it was supposed to help???)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies ]


To: HiTech RedNeck
Thanks very much for the suggestion. I've had some problems with Google Translate - if you run my sentence through Google Translate, the result you get is in the third person singular - "he kneels." "Genuflectimus" is in the first person plural - "we kneel."

I used a translation from Google Translate when I started employing that sentence - the grammatical solecisms in that version were corrected by another FReeper whose command of Latin is much better than mine. It has been over 50 years since I took Latin.

Again, I thank you for your interest and suggestion. For the present, I will leave the comma out, but I remain open to any corrections.



"Riamh nár dhruid ó sbairn lann!"

Genuflectimus non ad principem sed ad Principem Pacis!

Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. (Isaiah 49:1 KJV)

40 posted on 05/21/2013 6:37:18 PM PDT by ConorMacNessa (HM/2 USN, 3/5 Marines RVN 1969 - St. Michael the Archangel defend us in Battle!)
[ Post Reply | Private Reply | To 17 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson