Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Altura Ct.

>”The words on the billboard “Arriba Mi Gente” translate to “Up My People” or “My People Arrive.”<

‘Arriba mi gente’ means ‘Up [literally] my people’, roughly equivalent to ‘Viva mi gente’, Long live my people. The translation ‘My People Arrive’ must be a Freudian slip :-), or else Spanglish. In standard Spanish it has no such meaning.

I agree, though, that putting up a picture in the United States of a logo of the Mexican flag with that kind of slogan, along with clinched fists, is very provocative. How does she think Mexicans would like it if that kind of billboard were put in Mexico with an American flag logo, clinched fists, and “Long live Americans”?


21 posted on 03/12/2013 6:45:39 PM PDT by GJones2 ("Arriba mi gente" billboard in Texas)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: GJones2
We'll never know how Mexicans would like it. It would never be permitted in Mexico.

I believe in the 1st amendment. So I'd like to rent an opposing billboard that says...”Rise up and take your happy a$$e$ back to Mexico if you don't like it here.”

But I fear we are fighting a losing battle.

29 posted on 03/12/2013 8:24:00 PM PDT by berdie
[ Post Reply | Private Reply | To 21 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson