Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: JouleZ
Pendejo means a dumba$$ and the term “hanging pubic hair” is so far removed from Spanglish it doesn’t exist. As in we no longer speak the Kings English...

Whatever ... The GOOG offers up a selection of nouns: hijo de puta, pendejo, coño, which would seem to add up to a general idea.

Further, the GOOG defines the Spanish verb pender as "hang, dangle, hang down".

And then there's the Wiktionary, wherein we find the smoking hanging gun:

Noun

pendejo m. (plural pendejos)

  1. A pubic hair

28 posted on 12/10/2012 11:53:22 PM PST by cynwoody
[ Post Reply | Private Reply | To 23 | View Replies ]


To: cynwoody; wardaddy

You can both translate from the latin...pendar “to hang” but in Spanglish it means “dumbass”. Take it or leave it.

I didn’t make the word into slang...it is what it is and it means “dumbass” or “stupid” or “a$$hole”.

It’s derogatory.... whether or not it’s a hanging pubic hair. It’s derogatory.


30 posted on 12/11/2012 12:12:07 AM PST by JouleZ (You are the company you keep.)
[ Post Reply | Private Reply | To 28 | View Replies ]

To: cynwoody
thanks...some folks just like to argue apparently...that would be an understatement about our austere forum eh?

one(she) might have noticed in my original post that I used the phrase:

“actually means”

I suppose had I said “literally means” it might have proved more concise

I appreciate it

48 posted on 12/11/2012 9:04:29 AM PST by wardaddy (wanna know how my kin felt during Reconstruction in Mississippi, you fixin to find out firsthand)
[ Post Reply | Private Reply | To 28 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson