Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

Skip to comments.

Latino Parents Decry Bilingual Programs
NY Times ^ | July 14, 2004 | SAMUEL G. FREEDMAN

Posted on 07/15/2004 4:44:07 PM PDT by Akira

On a sultry night in late June, when the school term was nearly over, two dozen parents gathered in a church basement in Brooklyn to talk about what a waste the year had been. Immigrants from Mexico and the Dominican Republic, raising their children in the battered neighborhood of Bushwick, they were the people bilingual education supposedly serves. Instead, one after the other, they condemned a system that consigned their children to a linguistic ghetto, cut off from the United States of integration and upward mobility.

These parents were not gadflies and chronic complainers. Patient and quiet, the women clad in faded shifts, the men shod in oil-stained work boots, they exuded the aura of people reluctant to challenge authority, perhaps because they ascribed wisdom to people with titles, or perhaps because they feared retribution.

With the ballast of one another's company, however, they spoke. Gregorio Ortega spoke about how his son Geraldo, born right here in New York, had been abruptly transferred into a bilingual class at P.S. 123 after spending his first four school years learning in English. Irene De Leon spoke of her daughter being placed in a bilingual section at P.S. 123 despite having done her first year and a half of school in English when the family lived in Queens. Benerita Salsedo wondered aloud why, after four years in the bilingual track at P.S. 145 in Bushwick, her son Alberto still had not moved into English classes. Her two other children were also stuck in bilingual limbo.

"I'm very angry," Ms. Salsedo said in Spanish through an interpreter. "The school is supposed to do what's best for the kids. The school puts my kids' education in danger, because everything is in English here."

And the children had no trouble expressing their own frustration lucidly enough in English. "I ask the teacher all the time if I can be in English class," said Alberto, a 9-year-old who will enter sixth grade in the fall. "The teacher just says no." For the time being, Alberto added, he learns English by watching the Cartoon Network.

Listening to this litany, I experienced the sensation that Yogi Berra memorably called "déjà vu all over again." Five years earlier, in the rectory of another church only a few blocks away, another group of immigrant parents voiced the identical complaints about bilingual education - that the public schools shunted Latino children into it even if those pupils had been born in the United States and previously educated in English, and that once the child was in the bilingual track it was almost impossible to get out. An association of Bushwick parents, virtually all of them Hispanic immigrants, had gone as far as suing in State Supreme Court in a futile attempt to reform the bilingual program in local schools.

Back then, the school system's many critics ascribed the bilingual fiasco in Bushwick largely to the failed policy of decentralization. What "community control" meant then in Bushwick was a school district dominated by the neighborhood's City Council member, Victor Robles ( now the city clerk). School jobs, including those in bilingual education, were patronage plums.

For years, bilingual education coasted along on its perception as a virtual civil right for Hispanics. Maybe such a reputation was deserved 30 years ago, when the Puerto Rican Legal Defense Fund sued and won a consent decree requiring that New York City offer bilingual education. But as the innovation hardened into an orthodoxy, and as a sort of employment niche grew for bilingual educators and bureaucrats, the idealistic veneer began to wear away.

The grievances of Bushwick's parents point at an overlooked truth. The foes of bilingual education, at least as practiced in New York, are not Eurocentric nativists but Spanish-speaking immigrants who struggled to reach the United States and struggle still at low-wage jobs to stay here so that their children can acquire and rise with an American education, very much including fluency in English.

As a candidate for mayor, Michael R. Bloomberg assailed the status quo in bilingual education and called for its replacement with English-immersion classes. His pledge rested on firm ground. Reports commissioned by Chancellor Ramon Cortines in 1994 and Mayor Rudolph W. Giuliani in 2000 concluded that children qualified for mainstream classes more rapidly coming from English as a Second Language programs than from bilingual ones. E.S.L. classes take place largely in English; bilingual education in the students' native language.

With decentralization dismantled in 2002 and a hand-picked school chancellor installed the next year, Mayor Bloomberg seemingly backed away. Diana Lam, the top aide to Chancellor Joel I. Klein until her ouster, was both a product and proponent of traditional bilingualism. The mayor now emphasizes improving the existing bilingual program, despite its demonstrable shortcomings.

WITH Ms. Lam gone, perhaps the mayor and Mr. Klein can fulfill their erstwhile pledges. Carmen Fariña, the new deputy chancellor, yesterday promised large-scale reforms beginning next September. What she means by that is not junking bilingual education or even curtailing its use as much as improving teacher training and incorporating clear performance standards and oversight. Yet the Department of Education already has a highly successful model of E.S.L. instruction in two existing high schools, Bronx International and La Guardia International.

"Bushwick is a test case of how bilingual programs are actually being implemented," said Michael Gecan, a national organizer for the Industrial Areas Foundation, which has worked closely with parents there for more than a decade. "We have great confidence in Klein. We've found him to be very responsive and very aggressive. But we've been concerned about the bilingual effort. This is a large vestige of the old school culture. It remains in the system. And it's intensively guarded by the local politicians and the teachers' union."

In one respect, though, the bilingual program in Bushwick did subscribe to the English-immersion approach. Parent after parent in the church basement last month remembered receiving, and then naively signing, a letter from school that apparently constituted their agreement to having a child put into bilingual classes. The letter, recalled these Spanish-speaking parents, was written only in English.


TOPICS: Culture/Society
KEYWORDS: aliens; bilingualeducation; education; immigrantlist
Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-2021-4041-44 next last
To: Akira
Even though I was born in the US, my father insisted only Greek was to be spoken at home. Bilingual education was nonexistent when I was a child yet I very quickly mastered English. In first grade I was translator for the young greek immigrants who escaped post WWII Greece.

Like the kid in the article I wanted to be like my friends. No greater incentive than that for a kid.

21 posted on 07/15/2004 5:44:31 PM PDT by nycgal
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: gubamyster

but, ... but, ... the RATS tell us and the NEA teslls us that this is what is best for them. </sarcsm


22 posted on 07/15/2004 5:48:26 PM PDT by SandRat (Duty, Honor, Country. What else needs to be said?)
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies]

To: Akira
The NY Times is really out to lunch on this one. If they had any interest in reporting the facts on this story they would have covered the biggest outrage in bilingual education in New York -- kids being stuck in bilingual Spanish classes even if their native language isn't Spanish.

The only purpose of bilingual education in New York is to provide teaching jobs to Hispanic "teachers" who would otherwise be barely employable.

P.S. The kid who learns English on his own may have a bright future after all. I had a classmate in grade school who didn't speak a word of English when his family moved to the U.S. Within about 18 months, he was speaking English with no accent at all -- which he learned by watching cartoons and other kids' shows on television.

23 posted on 07/15/2004 5:51:27 PM PDT by Alberta's Child ("Ego numquam pronunciare mendacium . . . sed ego sum homo indomitus")
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Akira

When my husband was a teacher's aide one student was put in the special ed. class, because she didn't test highly enough to be put into the regular classes. The reason was discovered right away. She could read and write fine : in Spanish. Instead of immersing her into the the school environment so she could improve, the administration was just lazy.


24 posted on 07/15/2004 5:55:58 PM PDT by HungarianGypsy
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: agrarianlady

The poor kid's parents are especially heinous, as English is required study in the Netherlands. They have the highest percentage of English speakers in mainland Europe.

Duel-language is a priority of the Council of La Raza. They're really taking care of their constituency. Taking care that they remain a manipulated minority.


25 posted on 07/15/2004 5:56:18 PM PDT by NewRomeTacitus
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies]

To: Akira
No shocker here

No shocker?! This got published in the Times? That's shocking!

26 posted on 07/15/2004 5:58:50 PM PDT by Regulator
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: agrarianlady

I know a number of children - Polish, Japanese, Hungarian, Yugoslavian - who spoke no English until they went to school or were put in regular classes upon moving to the US - total immersion and they are fluent. These children were between 4 and 8 when they learned English.

My brother's wife is Peruvian and they are bringing up their children bilingually. Last time I saw my nephew I thought his English was lagging behind the Spanish, but he hasn't seen as much of my side of the family and he was sick. By the time he goes to school I expect he will be fluent and accentless.

Mrs VS


27 posted on 07/15/2004 6:04:01 PM PDT by VeritatisSplendor
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies]

Comment #28 Removed by Moderator

To: Alberta's Child
The only purpose of bilingual education in New York is to provide teaching jobs to Hispanic "teachers" who would otherwise be barely employable.

Not just any job - bi-lingual teachers are on a higher payscale than mono-lingual trachers... There's the real incentive - create more jobs that are also a promotion.

29 posted on 07/15/2004 6:07:09 PM PDT by Kay Ludlow (Free market, but cautious about what I support with my dollars)
[ Post Reply | Private Reply | To 23 | View Replies]

To: Akira
Makes sense to me that the parents would feel this way, I recently read that Spanish speaking immigrants are acquiring English (and losing second and third generation fluency in Spanish) faster than any previous large group of immigrants.

If the US was really interested in global cultural hegemony we would regularize English grammer, spelling and pronunciation - in two generations English would become the language of choice in most cultures.
30 posted on 07/15/2004 6:11:54 PM PDT by M. Dodge Thomas (More of the same, only with more zeros on the end.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: FormerACLUmember
What's with these people? Ingrates all! Clamoring to get off the Liberal plantation, indeed! Don't they know all they have to do is shut up, work (optional), pay their taxes and pull the D lever every election day and their social betters will take care of them? Imagine! Turning their back on their wonderful native cultures and wanting their kids to learn English, the language of oppressive white males! Where's their gratitude? </ sarcasm>
31 posted on 07/15/2004 6:17:28 PM PDT by Vigilanteman (crime would drop like a sprung trapdoor if we brought back good old-fashioned hangings)
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

To: Akira

Actually it IS a shocker -- that this article appeared in the New York Times.


32 posted on 07/15/2004 6:52:57 PM PDT by GovernmentShrinker
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Akira

ping


33 posted on 07/15/2004 7:10:07 PM PDT by Cacique
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Cacique; PARodrig

Bushwick/NY 12 Ping!


34 posted on 07/15/2004 11:21:45 PM PDT by rmlew (Peaceniks and isolationists are objectively pro-Terrorist)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: gubamyster

bump and thanks!


35 posted on 07/16/2004 2:02:18 AM PDT by lainde (Heads up...We're coming and we've got tongue blades!!)
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies]

To: agrarianlady

Perhaps it's just the way it's done. One of my best friends fled Czech in 1968 (he was an infant) and landed in Ottawa. His parents spoke mostly Czech at home but ensured that he learned English. Then he went to a French school for 5 years. Today, he's 35 and speaks all 3 fluently. So it can be done, but the parents MUST ensure that English is a priority.


36 posted on 07/16/2004 6:09:19 AM PDT by Akira (Dyin' ain't much of a livin')
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies]

To: Akira

Part of the problem with "bilingual" education is the label. It does not help make anyone learn a second language, it just reinforces their monolingualism. Latinos have realized this and are not fooled.

Now we just have to help them understand that Democrats don't call themselves that because they believe and support democracy.


37 posted on 07/16/2004 7:42:26 PM PDT by PARodrig
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Alberta's Child
The only purpose of bilingual education in New York is to provide teaching jobs to Hispanic "teachers" who would otherwise be barely employable.

That and the mulitculturalism agenda. Parents can fight their children being placed in all-Spanish classrooms and I know some English speaking US born parents who had to do this --- but very many want the US government to "preserve their culture" that they not only allow their children to be placed in these classrooms but insist on it.

38 posted on 07/18/2004 5:48:35 AM PDT by FITZ
[ Post Reply | Private Reply | To 23 | View Replies]

To: Tuco Ramirez
Educrats in NY have been accused of removing English-speaking children (who had indicated on some form that Spanish was spoken in their home) from regular classes and casting them into Spanish classes...

That's very commonly done here --- some of my co-workers have had actually had to fight the school to demand their kids be placed in English speaking classrooms and their kids already spoke English as their primary language. There is a push now to have all kids learn Spanish -- not just those with Spanish ancestry --- but not all kids learn English. Even the university level is getting in on the push for Spanish speaking classrooms.

39 posted on 07/18/2004 5:53:21 AM PDT by FITZ
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: FITZ

If they would just look at the Canadian experiment, they would see that it can never work.


40 posted on 07/18/2004 6:47:54 AM PDT by Tuco Ramirez (Ideas have consequences.)
[ Post Reply | Private Reply | To 39 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-2021-4041-44 next last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson