"Degüello" is a Spanish noun from the verb "degollar", to describe the action of throat-cutting. More figuratively, it means "give no quarter."[1] It "signifies the act of beheading or throat-cutting and in Spanish history became associated with the battle music, which, in different versions, meant complete destruction of the enemy without mercy."[4] It is similar to the war cry "¡A degüello!"used by Cuban rebels in the 19th century to launch mounted charges against the Spanish infantry
https://www.youtube.com/watch?v=iBhEwfOE_zw
Haunting.
so would they have played that music at the siege of the Alamo? It didn’t sound like something that would be played in battle.