Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article

To: CanaGuy; LucyT

WTF? How dare you say that Lucy took it out of context. Why don’t you post the entire quote? It’s even more damning. Now go find it and post it to back up your snotty post.


80 posted on 10/26/2010 2:36:07 PM PDT by mojitojoe (Caractacus..or Bob if a boy & Boudicca if a girl....such hard decisions for dearie Snidely)
[ Post Reply | Private Reply | To 59 | View Replies ]


To: mojitojoe

Thanks, mojitojoe. I’d help, but rather let him do his own research.


86 posted on 10/26/2010 2:50:10 PM PDT by LucyT
[ Post Reply | Private Reply | To 80 | View Replies ]

To: mojitojoe
Listen SUPER-SNOTTY, here are both posted quotes by tutstar and LucyT. tutstar provided the actual quote from the book. So, why don't you show me where it said "Muslims" in the book quote that LucyT refers to? This is exactly what I am trying to tell you about the shoddy way people are failing to provide word for word quotations, if you would dig the clay out of your brain you would understand what I am saying. I don't care if the MEANING was still there, her actual QUOTE was INCORRECT.

Posted quotation by tutstar

The actual quote from the book "Audacity of Hope" is from page 261 and is as follows: "Of course, not all my conversations in immigrant communities follow this easy pattern. In the wake of 9/11, my meetings with Arab and Pakistani Americans, for example, have a more urgent quality, for the stories of detentions and FBI questioning and hard stares from neighbors have shaken their sense of security and belonging. They have been reminded that the history of immigration in this country has a dark underbelly; they need specific reassurances that their citizenship really means something, that America has learned the right lessons from the Japanese internments during World War II, and that I will stand with them should the political winds shift in an ugly direction."

Posted quotation by LucyT

From “The Audacity of Hope”: ‘I will stand with the Muslims should the political winds shift in an ugly direction.’

113 posted on 10/27/2010 12:16:46 AM PDT by CanaGuy (Go Harper! We still love you!)
[ Post Reply | Private Reply | To 80 | View Replies ]

To: mojitojoe
Listen SUPER-SNOTTY, here are both posted quotes by tutstar and LucyT. tutstar provided the actual quote from the book. So, why don't you show me where it said "Muslims" in the book quote that LucyT refers to? This is exactly what I am trying to tell you about the shoddy way people are failing to provide word for word quotations, if you would dig the clay out of your brain you would understand what I am saying. I don't care if the MEANING was still there, her actual QUOTE was INCORRECT.

Posted quotation by tutstar

The actual quote from the book "Audacity of Hope" is from page 261 and is as follows: "Of course, not all my conversations in immigrant communities follow this easy pattern. In the wake of 9/11, my meetings with Arab and Pakistani Americans, for example, have a more urgent quality, for the stories of detentions and FBI questioning and hard stares from neighbors have shaken their sense of security and belonging. They have been reminded that the history of immigration in this country has a dark underbelly; they need specific reassurances that their citizenship really means something, that America has learned the right lessons from the Japanese internments during World War II, and that I will stand with them should the political winds shift in an ugly direction."

Posted quotation by LucyT

From “The Audacity of Hope”: ‘I will stand with the Muslims should the political winds shift in an ugly direction.’

114 posted on 10/27/2010 12:18:13 AM PDT by CanaGuy (Go Harper! We still love you!)
[ Post Reply | Private Reply | To 80 | View Replies ]

To: mojitojoe; LucyT
Part 2 --- some more comments about LucyT's incorrect quotation and an error in her logic.

If you take the time to actually read the quotation from Obama's book, provided by tutstar above, you will see that Obama's last sentence ( "... and that I will stand with them..." ) the word "THEM" refers to the group of people mentioned in the 2nd sentence of the quotation where he talks about his meeting with "Arab and Pakistani Americans". If you read the quote provided by tutstar carefully, you will see that nowhere in the whole paragraph does Obama mention anything about the Muslim religion.

People immigrate to the U.S. and Canada for many reasons. I personally know a Syrian family who left Syria to come and live in my country, Canada, because they are Christians, and Syria is 95% Muslim. It was getting too dangerous for them, so they left. However, this Syrian family "looks" very "middle-eastern" and some North Americans, who have a bad habit of jumping to hasty conclusions, might mistakenly think by their appearance that they were radical Muslim Jihadists. Obviously, in the case of my dear friends, this conclusion is wrong.

So, I think, from the data [words] provided in tutstar's paragraph, we might also conclude that Obama was talking about the persecution of immigrants based on false assumptions, and he stated that he would "stand" by them when the false accusations turned into "ugly" persecution. I would do the same thing, especially in the case of my Syrian friends.

LucyT has read that same paragraph and assumed (incorrectly, I think) that Obama was talking about siding with Muslims. From the incorrect quotation she provided, she obviously thinks all Arabs and Pakistanis are Muslims. In my opinion, the paragraph does not offer us sufficient information to draw that conclusion. To me, "Arab and Pakistani Americans" [immigrants] could mean atheists, or Buddhists, or Christians, or any number of religions, that are held by Arab and Pakistani Americans who come to North America to escape the persecution at the hand of fanatics in their home country. It is with these religiously unidentified, and possibly persecuted, immigrants that I think Obama refers to when he states, "...that I [he] will stand with them...." should unwarranted persecution escalate and turn ugly.

Do you understand my logic as applied to this ONE paragraph? Can you follow the conclusions I have drawn based on the evidence contained in this ONE paragraph? I am not assessing his entire book, nor commenting on all of Obama's twisted philosophy,......... I am simply drawing logical conclusions based on the word evidence contained in this ONE paragraph, and that one paragraph alone. I don't think there is anything wrong, or evil, or leftist, with the interpretation I have made. To me, it is just common sense to support humans who are wrongfully persecuted.

Please don't call me a damned liberal, or a troll, or a democrat, or pro-Obama, or something dumb about border security, because you would be wrong.....I haven't given you sufficient information to jump to that conclusion.

116 posted on 10/27/2010 3:28:24 AM PDT by CanaGuy (Go Harper! We still love you!)
[ Post Reply | Private Reply | To 80 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson