You don't suppose Go ogle is trying to cover up anything, do you?
Pedo Island: Google Urf — 2017 shows a tennis court, and the most recent image, April 2019, the tennis court is gone.
Hubby thinks it looks like 4 missile silos. The berm would make sense for that.
Looks like a tarp over it with tennis court markings
... nets and fencing are relatively cheap and work well at stopping balls...
...earthen mounds are normally used to stop high velocity projectiles...
...jm2c...
::You don’t suppose Go ogle is trying to cover up anything, do you?::
~~~~~~~
Someone upthread posted a link to a Twitter thread that includes a discussion of that tennis court image. Says it’s really a human sacrifice stage but that in the tennis court images there is a tarp painted to look like a tennis court.
I think google mapped this at the time when there was a tent set up on the hill top.
1. It looks like there is a berm running around the “Court”. There is a sunken area that contains the court. (Looks similar to the bermed area where they found all that yellowcake uranium in Iraq2.)
2. Tennis court camo printed on the top of a tent. Explains the funny updown hill on the right side of the “court”. Artillery? An Ammo dump? A giant Pink micro chip central processor? Something else Bondian?
Just a thought.
temple (n.1)
building for worship, edifice dedicated to the service of a deity or deities, Old English tempel, from Latin templum piece of ground consecrated for the taking of auspices, building for worship of a god, of uncertain signification.
Commonly referred to PIE root *tem- to cut, on notion of place reserved or cut out [Watkins], or to root *temp- to stretch [Klein, de Vaan], on notion of cleared (measured) space in front of an altar (from PIE root *ten- to stretch; compare temple (n.2)), the notion being perhaps the stretched string that marks off the ground. Compare Greek temenos sacred area around a temple, literally place cut off, from stem of temnein to cut. Figurative sense of any place regarded as occupied by divine presence was in Old English. Applied to Jewish synagogues from 1590s.
temple (n.2)
flattened area on either side of the forehead, mid-14c., from Old French temple side of the forehead (11c.), from Vulgar Latin *tempula (plural taken as fem. singular), from Latin tempora, plural of tempus (genitive temporis) side of the forehead, generally accepted as having originally meant the thin stretch of skin at the side of the forehead and being from PIE *temp- to stretch, an extension of root *ten- to stretch. The sense development would be from stretchings to stretched skin.
Found this. Nod to Judge Anna for info.