Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: NRx

.
The KJV is definitely the most accurate English translation of the Bible that exists.

Most of the errors in the KJV are in the italicized words that were added in to deflect the meaning in critical places, and one would do well to simply cross every one of them out, if true understanding is what you desire.

Most of the so-called modern translations are less accurate, and all of them are harder to read for the young, who may have limited reading vocabularies.

An interesting fact about English Bibles is that every supposed modern translation contains the most serious errors that were created in the KJV by adding the italicized words.

This tells me that they are not really new translations, but simply tendentious reworks of the KJV.
.


16 posted on 06/25/2017 8:43:47 PM PDT by editor-surveyor (Freepers: Not as smart as I'd hoped they'd be)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: editor-surveyor

Rom 8:16 “The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God”

KJV

Bad translation, the Holy Spirit is not an “it”.


19 posted on 06/25/2017 8:57:16 PM PDT by fishtank (The denial of original sin is the root of liberalism.)
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies ]

To: editor-surveyor

‘The KJV is definitely the most accurate English translation of the Bible that exists.’

Sorry, no. Read One Bible Many Versions by Brunn. Other contemporary versions have a higher translation integrity score. Examples, NASB, ESV, HCSB.

The KJV is a great translation, but objectivity is crucial.


22 posted on 06/25/2017 9:04:32 PM PDT by lurk
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson