Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: edwinland
>>Just out of curiosity, how do you respond to Collossians 1:24:<<

That translation make it look like the suffering was lacking in Christ's suffering and Paul had to finish it doesn't it? BAD TRANSLATION! When you read it in the Greek it's Paul who lacks the suffering that Christ endured and he rejoices in having to suffer some of those tribulations but certainly lacks the extent that Christ went through.

Colossians 1:24 I now rejoice in my sufferings for you, and do fill up the things lacking of the tribulations of the Christ in my flesh for his body, which is the assembly,

259 posted on 05/13/2015 3:43:57 PM PDT by CynicalBear (For I decided to know nothing among you except Jesus)
[ Post Reply | Private Reply | To 246 | View Replies ]


To: CynicalBear; edwinland
That translation make it look like the suffering was lacking in Christ's suffering and Paul had to finish it doesn't it? BAD TRANSLATION! When you read it in the Greek it's Paul who lacks the suffering that Christ endured and he rejoices in having to suffer some of those tribulations but certainly lacks the extent that Christ went through.

Colossians 1:24 I now rejoice in my sufferings for you, and do fill up the things lacking of the tribulations of the Christ in my flesh for his body, which is the assembly,

Thanks for the answer bear... Thought I would add the literal translation

Young's Literal Translation
I now rejoice in my sufferings for you, and do fill up the things lacking of the tribulations of the Christ in my flesh for his body, which is the assembly,

261 posted on 05/13/2015 3:59:56 PM PDT by RnMomof7
[ Post Reply | Private Reply | To 259 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson