Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Boogieman

I’ve already explained that the word “generations” in Genesis doesn’t refer to periods of time,


Yes, but I do not agree with that premise.

That is why the N.I.V changed it to account, the preachers could not explain why it said generations in ch 2 because it gives a reason not to believe in a literal six day creation.

We can see from the N.T that generations covered many years, not days.


295 posted on 11/25/2014 3:11:17 PM PST by ravenwolf (` Does the scripture explain it in full detail? if not how can you?)
[ Post Reply | Private Reply | To 292 | View Replies ]


To: ravenwolf

“Yes, but I do not agree with that premise.”

I fail to see how it matters whether you agree or not, unless you are a scholar of the Hebrew language. Are you? If not, you sort of lack the authority for your opinion to matter when it comes to the meaning of Hebrew words.

“That is why the N.I.V changed it to account, the preachers could not explain why it said generations in ch 2 because it gives a reason not to believe in a literal six day creation.”

Well, I have no idea of the motivations of the NIV translators, but I don’t think that it would really be relevant either way. They may well have changed the translation to avoid confusion, but that doesn’t mean the confusion was warranted.

“We can see from the N.T that generations covered many years, not days.”

Why would you repeat this argument? Do you not understand that the N.T. is written in Greek, while Genesis is written in Hebrew, so the same word is not being translated?


298 posted on 11/25/2014 3:38:34 PM PST by Boogieman
[ Post Reply | Private Reply | To 295 | View Replies ]

To: ravenwolf
That is why the N.I.V changed it to account, the preachers could not explain why it said generations in ch 2 because it gives a reason not to believe in a literal six day creation.

Why??



Genesis 2   (KJV)

Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,

And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the Lord God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

And the Lord God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

And out of the ground made the Lord God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

10 And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.

11 The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;

12 And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

13 And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.

14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

15 And the Lord God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.

16 And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:

17 But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

18 And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

19 And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.

20 And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.

21 And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

22 And the rib, which the Lord God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.

23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

 

Genesis 2   (NIV)

Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.

By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work. Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.

This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the Lord God made the earth and the heavens.

Now no shrub had yet appeared on the earth[a] and no plant had yet sprung up, for the Lord God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground, but streams[b] came up from the earth and watered the whole surface of the ground. Then the Lord God formed a man[c] from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

Now the Lord God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed. The Lord God made all kinds of trees grow out of the ground—trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

10 A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters. 11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold. 12 (The gold of that land is good; aromatic resin[d] and onyx are also there.) 13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.[e] 14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates.

15 The Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it. 16 And the Lord God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden; 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die.”

18 The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”

19 Now the Lord God had formed out of the ground all the wild animals and all the birds in the sky. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name. 20 So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals.

But for Adam[f] no suitable helper was found. 21 So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs[g] and then closed up the place with flesh. 22 Then the Lord God made a woman from the rib[h] he had taken out of the man, and he brought her to the man.

23 The man said,

“This is now bone of my bones
    and flesh of my flesh;
she shall be called ‘woman,’
    for she was taken out of man.

24 That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh.

25 Adam and his wife were both naked, and they felt no shame.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.


326 posted on 11/26/2014 3:58:57 AM PST by Elsie ( Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going...)
[ Post Reply | Private Reply | To 295 | View Replies ]

To: ravenwolf

Have FUN!!!





Genesis 2:4 (ASV) |  
4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven.

Genesis 2:4 (AMP) |  
4 This is the history of the heavens and of the earth when they were created. In the day that the Lord God made the earth and the heavens—

Genesis 2:4 (CEB) |  
4 This is the account of the heavens and the earth when they were created.

Genesis 2:4 (CJB) | 
(A: iv, S: ii) 4 Here is the history of the heavens and the earth when they were created. On the day when Adonai, God, made earth and heaven, 

Genesis 2:4 (CEV) | 
4 That’s how God created the heavens and the earth.

Genesis 2:4 (DARBY) | 
4 These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,

Genesis 2:4 (DRA) | 
4 These are the generations of the heaven and the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the heaven and the earth:

Genesis 2:4 (ERV) | The First Man and the Garden of Eden
4 This is the story about the creation of the sky and the earth. This is what happened when the Lord God made the earth and the sky. 

Genesis 2:4 (ESV) | 
4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens.

Genesis 2:4 (ESVUK) |
4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens.

Genesis 2:4 (EXB) | 
4 ·This is the story [L These are the generations; C introduces a new section of the book; see also 5:1; 6:9; 10:1; 11:10, 27; 25:12, 19; 36:1, 9]
 of the creation of the ·sky [heavens] and the earth. When the ·Lord God [Yahweh Elohim; C Elohim is the common term for God; 
Lord (capital letters) represents the divine name YHWH, usually pronounced “Yahweh”; see Ex. 3:14–15] first made the earth and the ·sky [heavens], 

Genesis 2:4 (GNV) | 
4 ¶ These are the generations of the heavens and of the earth, when they were created, in the day, that the Lord God made the earth and the heavens,

Genesis 2:4 (GW) |
4 This is the account of heaven and earth when they were created, at the time when the Lord God made earth and heaven.

Genesis 2:4 (GNT) | 
4 And that is how the universe was created.

Genesis 2:4 (HCSB) | 
4 These are the records of the heavens and the earth, concerning their creation at the time that the Lord God made the earth and the heavens. 

 Genesis 2:4 (ISV) |  
4 These are the records of the universe at its creation. On the day that the Lord God made the universe, 

Genesis 2:4 (JUB) | 
4 ¶ These are the origins of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens

Genesis 2:4 (KJV) | 
4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,

Genesis 2:4 (AKJV) | 
4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens, 

Genesis 2:4 (KJ21) |  
4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,

Genesis 2:4 (LEB) | 
4 These are the generations of heaven and earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and heaven— 

Genesis 2:4 (TLB) | 
4 Here is a summary of the events in the creation of the heavens and earth when the Lord God made them.

Genesis 2:4 (MSG) | 
This is the story of how it all started, of Heaven and Earth when they were created.

Genesis 2:4 (MEV) | 
4 This is the account of the heavens and the earth when they were created.

Genesis 2:4 (NOG) | 
4 This is the account of heaven and earth when they were created, at the time when Yahweh Elohim made earth and heaven.

Genesis 2:4 (NABRE) | 
 4 This is the story of the heavens and the earth at their creation. When the Lord God made the earth and the heavens— 

Genesis 2:4 (NASB) |
4 This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made earth and heaven. 

Genesis 2:4 (NCV) |
4 This is the story of the creation of the sky and the earth. When the Lord God first made the earth and the sky, 

Genesis 2:4 (NET) | The Creation of Man and Woman
4 This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.

Genesis 2:4 (NIRV) |
4 Here is the story of the heavens and the earth when they were created.

Genesis 2:4 (NIV) | 
4 This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the Lord God made the earth and the heavens.

Genesis 2:4 (NIVUK) | 
4 This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the Lord God made the earth and the heavens.

Genesis 2:4 (NKJV) | 
4 This is the history of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens, 

Genesis 2:4 (NLV) | 
4 This is the story of the heavens and the earth when they were made, in the day the Lord God made the earth and the heavens. 

Genesis 2:4 (NLT) | 
4 This is the account of the creation of the heavens and the earth.

Genesis 2:4 (NRSV) | 
4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created.

Genesis 2:4 (NRSVA) | 
4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created.

Genesis 2:4 (NRSVACE) | 
4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created.

Genesis 2:4 (NRSVCE) | 
4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created.

Bereshis 2:4 (OJB) | 
4 These are the toldot of HaShomayim and of Ha’Aretz when they were created, in the Yom that Hashem Elohim made Eretz v’Shomayim,

Genesis 2:4 (RSV) | 
4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created.

Genesis 2:4 (RSVCE) | 
4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created.

Genesis 2:4 (VOICE) | 
4 This is the detailed story of the Eternal God’s singular work in creating all that exists. On the day the heavens and earth were created, 

Genesis 2:4 (WEB) | 
4 This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made the earth and the heavens. 

Genesis 2:4 (WYC) | 
4 These be the generations of heaven and of earth, in the day wherein the Lord God made heaven and earth, (These be the generations, or the creation, of the heavens and the earth, in the days when the Lord God made the heavens and the earth,)

Genesis 2:4 (YLT) | 
4 These [are] births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;

327 posted on 11/26/2014 4:19:51 AM PST by Elsie ( Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going...)
[ Post Reply | Private Reply | To 295 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson