Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Boogieman

That’s an English dictionary. Genesis is written in Hebrew, not English, so an English dictionary is useless to tell us what the words mean.


The Bible I read was translated into English in 1611 and i did not see anything special on the site you suggested.

We can see by the genealogy’s in the N.T that generations were years and not days.


280 posted on 11/25/2014 1:10:54 PM PST by ravenwolf (` Does the scripture explain it in full detail? if not how can you?)
[ Post Reply | Private Reply | To 271 | View Replies ]


To: ravenwolf

“The Bible I read was translated into English in 1611 and i did not see anything special on the site you suggested.”

That site is using the Hebrew Lexicon from Strong’s Exhaustive Concordance, which is the standard source for comparing the KJV text to the original languages. The definition it gives is of the Hebrew word in the original text.

“We can see by the genealogy’s in the N.T that generations were years and not days.”

The N.T. was written in Greek, while Genesis was written in Hebrew. So it is not possible to draw any conclusions about the Hebrew text of Genesis by observing how a different Greek word was translated in the NT. These are errors that the use of a proper concordance will help one avoid.


288 posted on 11/25/2014 2:30:19 PM PST by Boogieman
[ Post Reply | Private Reply | To 280 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson