Using “disconnect” as a noun is like using “data” as a collective noun or “less” when “fewer” is appropriate.
There is already a serviceable noun — “disconnection” — to use with the verb “disconnect.”
I have no idea why this was introduced but it is more of dumbing down of the USA.
When I read articles by “journalists” who cannot properly use the ONLY tool of their trade (grammar) it is like watching a carpenter use a wrench as a hammer.
And I weigh the content accordingly.
(/grammar nazi)
Hear hear!