I hate that expression “I hear you.” Whenever somebody tells me that, I know he has no intention of taking what I said seriously, his mind is already made up, and I might as well not have said it at all.
I hear ya!
Yes, there’s an implicit “but” following “I hear you”.
It’s the same with “I don’t disagree”.
“I hate that expression I hear you. Whenever somebody tells me that, I know he has no intention of taking what I said seriously, his mind is already made up, and I might as well not have said it at all.”
Look at it in the context in which it was said; he said he heard those who voted, AND HE HEARD THE 2/3 THAT DIDN’T. He is making it clear that he saw no repudiation in the losses (since a majority didn’t vote). It was a slap at the American people, the democratic process, and Tuesday’s victors.
“I hate that expression I hear you. Whenever somebody tells me that, I know he has no intention of taking what I said seriously, his mind is already made up, and I might as well not have said it at all.”
+1.