Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Lonesome in Massachussets
“Ich bin ein Berliner” is, at worst, ambiguous and somewhat awkward.

Equivalent to?
   I am Danish.
   I am a Danish.

20 posted on 07/08/2008 6:43:38 PM PDT by sionnsar (trad-anglican.faithweb.com |Iran Azadi| 5yst3m 0wn3d - it's N0t Y0ur5 (SONY) | UN: Useless Nations)
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies ]


To: sionnsar

“Berliner” could be a noun, a resident of Berlin (or a kind of pastry, sometimes translated “donut”) or it could be the nominiative singular masculine form of the adjective describing a person from Berlin. That’s why I deliberately chose “American” in my analogy, it could be a noun or adjective and works both ways, with the noun taking the indefinite artcle “an” just as in German it would take the article “ein”. With Dane/Danish the noun and adjectives have distinct forms.

Like I said, I’ve heard both takes on it from Germans. In the event the crowd absolutely loved it, especially in his nasal Boston accent. Or is that Bostonian accent? Or Bostoner?


22 posted on 07/08/2008 6:55:11 PM PDT by Lonesome in Massachussets (Hillary to Obama: Arkancide happens.)
[ Post Reply | Private Reply | To 20 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson