Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.
Luke | ||||
English: Douay-Rheims | English: New Revised Standard Version | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
45. | And entering into the temple, he began to cast out them that sold therein, and them that bought. | Then he entered the temple and began to drive out those who were selling things there; | Et ingressus in templum, cœpit ejicere vendentes in illo, et ementes, | και εισελθων εις το ιερον ηρξατο εκβαλλειν τους πωλουντας εν αυτω και αγοραζοντας |
46. | Saying to them: It is written: My house is the house of prayer. But you have made it a den of thieves. | and he said, "It is written, 'My house shall be a house of prayer'; but you have made it a den of robbers." | dicens illis : Scriptum est : Quia domus mea domus orationis est : vos autem fecistis illam speluncam latronum. | λεγων αυτοις γεγραπται ο οικος μου οικος προσευχης εστιν υμεις δε αυτον εποιησατε σπηλαιον ληστων |
47. | And he was teaching daily in the temple. And the chief priests and the scribes and the rulers of the people sought to destroy him: | Every day he was teaching in the temple. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people kept looking for a way to kill him; | Et erat docens quotidie in templo. Principes autem sacerdotum, et scribæ, et princeps plebis quærebant illum perdere : | και ην διδασκων το καθ ημεραν εν τω ιερω οι δε αρχιερεις και οι γραμματεις εζητουν αυτον απολεσαι και οι πρωτοι του λαου |
48. | And they found not what to do to him: for all the people were very attentive to hear him. | but they did not find anything they could do, for all the people were spellbound by what they heard. | et non inveniebant quid facerent illi. Omnis enim populus suspensus erat, audiens illum. | και ουχ ευρισκον το τι ποιησωσιν ο λαος γαρ απας εξεκρεματο αυτου ακουων |
Thanks to everyone helping to post the Daily Catholic Caucus. Can anyone of you folks recall the source of the commentary that used to follow the Bible passages? I remember that it was Bible, possibly a teaching version. I remember seeing the name a couple years ago, but I can’t recall it. Any help appreciated, and thanks again for all your daily effort!!