Posted on 04/03/2020 7:42:47 PM PDT by Salvation
Thus says the Lord GOD:
I will take the children of Israel from among the nations
to which they have come,
and gather them from all sides to bring them back to their land.
I will make them one nation upon the land,
in the mountains of Israel,
and there shall be one prince for them all.
Never again shall they be two nations,
and never again shall they be divided into two kingdoms.
No longer shall they defile themselves with their idols,
their abominations, and all their transgressions.
I will deliver them from all their sins of apostasy,
and cleanse them so that they may be my people
and I may be their God.
My servant David shall be prince over them,
and there shall be one shepherd for them all;
they shall live by my statutes and carefully observe my decrees.
They shall live on the land that I gave to my servant Jacob,
the land where their fathers lived;
they shall live on it forever,
they, and their children, and their childrens children,
with my servant David their prince forever.
I will make with them a covenant of peace;
it shall be an everlasting covenant with them,
and I will multiply them, and put my sanctuary among them forever.
My dwelling shall be with them;
I will be their God, and they shall be my people.
Thus the nations shall know that it is I, the LORD,
who make Israel holy,
when my sanctuary shall be set up among them forever.
R. (see 10d) The Lord will guard us, as a shepherd guards his flock.
Hear the word of the LORD, O nations,
proclaim it on distant isles, and say:
He who scattered Israel, now gathers them together,
he guards them as a shepherd his flock.
R. The Lord will guard us, as a shepherd guards his flock.
The LORD shall ransom Jacob,
he shall redeem him from the hand of his conqueror.
Shouting, they shall mount the heights of Zion,
they shall come streaming to the LORDs blessings:
The grain, the wine, and the oil,
the sheep and the oxen.
R. The Lord will guard us, as a shepherd guards his flock.
Then the virgins shall make merry and dance,
and young men and old as well.
I will turn their mourning into joy,
I will console and gladden them after their sorrows.
R. The Lord will guard us, as a shepherd guards his flock.
Cast away from you all the crimes you have committed, says the LORD,
and make for yourselves a new heart and a new spirit.
Many of the Jews who had come to Mary
and seen what Jesus had done began to believe in him.
But some of them went to the Pharisees
and told them what Jesus had done.
So the chief priests and the Pharisees
convened the Sanhedrin and said,
What are we going to do?
This man is performing many signs.
If we leave him alone, all will believe in him,
and the Romans will come
and take away both our land and our nation.
But one of them, Caiaphas,
who was high priest that year, said to them,
You know nothing,
nor do you consider that it is better for you
that one man should die instead of the people,
so that the whole nation may not perish.
He did not say this on his own,
but since he was high priest for that year,
he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
and not only for the nation,
but also to gather into one the dispersed children of God.
So from that day on they planned to kill him.
So Jesus no longer walked about in public among the Jews,
but he left for the region near the desert,
to a town called Ephraim,
and there he remained with his disciples.
Now the Passover of the Jews was near,
and many went up from the country to Jerusalem
before Passover to purify themselves.
They looked for Jesus and said to one another
as they were in the temple area, What do you think?
That he will not come to the feast?
For the readings of the Optional Memorial of Saint Isidore, please go here.
KEYWORDS: catholic; jn11; lent; prayer; saints;
Please FReepmail me to get on/off the Lenten Ping List.
From: Ezekiel 37:21-28
The Reunification of the Two Kingdoms (Continuation)
[24] My servant David shall be king over them; and they shall all have one shepherd. They shall follow my ordinances and be careful to observe my statutes. They shall dwell in the land where your fathers dwelt that I gave to my servant Jacob; they and their children and their childrens children shall dwell there for ever; and David my servant shall be their prince for ever. [26] I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them, and I will bless them and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. [27] My dwelling place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people. [28] Then the nations will know that I the LORD will sanctify Israel, when my sanctuary is in the midst of them for ever more.”
***********************************************************************
Commentary:
37:15-27. Unity will be the most obvious effect of the peoples purification. By the symbolic action of the two sticks, Ezekiel shows that it is God himself who will bring about the unification of the tribes that made up the Southern kingdom (Judah) with those of the North (Joseph-Ephraim); it will be a union so strong that it will never again be broken (as it was broken after the death of Solomon: cf. 1 Kings 12:20-33). This unity is also a symbol of the oneness that Jesus wants the new people of God to have (cf. Jn 17:21) and which is essential for the success of his plans for mankinds salvation, All men are called to be part of this catholic unity of the people of God which in promoting universal peace presages it. And there belong to or are related to it in various ways, the Catholic faithful, all who believe in Christ, and indeed the whole of mankind, for all men are called by the grace of God to salvation (Vatican II, “Lumen Gentium”, 13).
37:26. A covenant of peace. The concluding words of the oracle (vv. 24-28) are messianic ones, as can be seen from the reference to David, king and shepherd (v. 24), and from the emphasis put on the fact that the nation will abide in the land for ever (v. 25) with the sanctuary in its midst (vv. 27, 28). Peace (cf. 34:25) is the greatest of the messianic gifts (cf. Is 9:5); it implies safety from external enemies but, above all, peace with God and neighbor. Jesus called peacemakers blessed, happy (cf. Mt 5:9). [T]he peace of Christ radiates from God the Father. For by the cross the incarnate Son, the prince of peace reconciled all men with God. By thus restoring all men to the unity of one people and one body, he slew hatred in his own flesh; and, after being lifted on high by his resurrection, he poured forth the spirit of love into the hearts of men (”Gaudium Et Spes”, 78).
From: John 11:45-57
The Sanhedrin Decides on the Death of Jesus
[54] Jesus therefore no longer went about openly among the Jews, but went from there to the country near the wilderness, to a town called Ephraim; and there He stayed with the disciples.
[55] Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves. [56] They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That He will not come to the feast?” [57] Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if any one knew where He was, he should let them know, so that they might arrest Him.
***********************************************************************
Commentary:
45-48. Once again, as Simeon had predicted, Jesus is a sign of contradiction (cf. Luke 2:34; John 7:12, 31, 40; 9:16; etc.): presented with the miracle of the raising of Lazarus some people believe in Jesus (verse 45), and some denounce Him to His enemies (cf. verses 46-47)—confirming what is said in the parable of the rich man: “neither will they be convinced if someone should rise from the dead” (Luke 16:31).
“Our (holy) place”: this expression or similar expressions such as “the place”, “this place”, was used to designate the temple, the holy place “par excellence” and, by extension, all the Holy City of Jerusalem (cf. Maccabees 5:19; Acts 6:14).
49-53. Caiaphas held the high priesthood from the year 18 to the year 36 A.D. (cf. “The Dates of the Life of our Lord Jesus Christ” in “The Navarre Bible: St. Mark”, p. 49). Caiaphas was the instrument God used to prophesy the redemptive death of the Savior, for it was one of the functions of the high priest to consult God on how to lead the people (cf. Exodus 28:30; Numbers 27:21; 1 Samuel 23:9; 30:7-8). Here Caiaphas’ words have a dual meaning: one, Caiaphas’ meaning, is that he wants to put Christ to death, on the pretext that that will ensure the political peace and survival of Israel; the other, the meaning intended by the Holy Spirit, is the announcement of the foundation of the new Israel, the Church, through the death of Christ on the Cross (Caiaphas is unaware of this meaning). And so it happens that the last high priest of the Old Alliance prophesies the investiture of the High Priest of the New Alliance, which will be sealed in His own blood.
When the Evangelist states that Christ was going to die “to gather into one the children of God who are scattered abroad” (verse 52), he is referring to what our Lord had said regarding the salvific effects of His death (cf. John 10:14-15). The prophets had already announced the future assembly of Israelites faithful to God to form the new people of Israel (cf. Isaiah 43:5; Jeremiah 23:3-5; Ezekiel 34:23; 37:21-24). These prophecies are fulfilled by the death of Christ, who, on being raised up on the cross, draws and gathers together the true people of God, composed of all believers, whether Israelites or not. The Second Vatican Council uses this passage as a source when speaking of the universality of the Church: “All men are called to belong to the new people of God. This people therefore, whilst remaining one and only one, is to be spread throughout the whole world and to all ages in order that the design of God’s will may be fulfilled: He made human nature one in the beginning and decreed that all His children who were scattered should be finally gathered together as one (cf. John 11:52). It was for this purpose that God sent His Son, whom He appointed heir of all things (cf. Hebrews 1:2), that He might be teacher, king and priest of all, the head of the new and universal people of God’s sons” (”Lumen Gentium”, 13).
In the fourth century, St. John Chrysostom explained the catholicity of the Church using these words: “What is the meaning of `to gather into one those who are scattered abroad’? He made them one body. He who dwells in Rome knows that the Christians of India are his members” (”Hom. on St. John”, 65, 1).
54. The time for Him to die has not yet arrived; therefore Jesus acts prudently, taking the steps anyone would take not to precipitate events.
55. Since the Passover was the most solemn Jewish feast, the people used to arrive in Jerusalem some days in advance to prepare for it by washings, fasts and offerings—practices established not by the Mosaic law but by popular piety; the rites of the Passover itself, with the sacrificing of the lamb, were a rite of purification and expiation for sins. The Passover of the Jews was a figure of the Christian Pasch or Easter, for, as St. Paul the Apostle teaches us, our paschal lamb is Christ (cf. 1 Corinthians 5:7), who offered Himself once and for all to the eternal Father on the cross to atone for our sins. (Pope) Paul VI recalled this happy truth of faith: “Gave Himself for me? But does there still exist a religion which is expressed in sacrifices? No, the sacrifices of the ancient law and pagan religions have no longer any reason to exist; but the world always needs a sacrifice, a valid, unique and perennial one, for the redemption of human sin [...]; it is the sacrifice of Christ on the cross, which wipes out sin from the world; a sacrifice which the Eucharist actualizes in time and makes it possible for the men of this earth to take part in it” ([Pope] Paul VI, “Homily on Corpus Christ”, 17 June 1976).
If the Jews prepared to celebrate the Passover with all these rites and ablutions, it is obvious what steps we should take to celebrate or participate in the Mass and to receive Christ—our Pasch—in the Eucharist. “On this earth, when we receive an important person, we bring out the best—lights, music, formal dress. How should we prepare to receive Christ into our soul? Have we ever thought about how we should behave if we could only receive Him once in a lifetime?” ([St] J. Escriva, “Christ Is Passing By”, 91).
Liturgical Colour: Violet.
First reading |
---|
Ezekiel 37:21-28 © |
Responsorial Psalm |
---|
Jeremiah 31:10-13 © |
Gospel Acclamation | Ezk18:31 |
---|
Or: | Jn3:16 |
---|
Gospel | John 11:45-56 © |
---|
John | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
John 11 |
|||
45. | Many therefore of the Jews, who were come to Mary and Martha, and had seen the things that Jesus did, believed in him. | multi ergo ex Iudaeis qui venerant ad Mariam et viderant quae fecit crediderunt in eum | πολλοι ουν εκ των ιουδαιων οι ελθοντες προς την μαριαν και θεασαμενοι α εποιησεν ο ιησους επιστευσαν εις αυτον |
46. | But some of them went to the Pharisees, and told them the things that Jesus had done. | quidam autem ex ipsis abierunt ad Pharisaeos et dixerunt eis quae fecit Iesus | τινες δε εξ αυτων απηλθον προς τους φαρισαιους και ειπον αυτοις α εποιησεν ο ιησους |
47. | The chief priests therefore, and the Pharisees, gathered a council, and said: What do we, for this man doth many miracles? | collegerunt ergo pontifices et Pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa facit | συνηγαγον ουν οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι συνεδριον και ελεγον τι ποιουμεν οτι ουτος ο ανθρωπος πολλα σημεια ποιει |
48. | If we let him alone so, all will believe in him; and the Romans will come, and take away our place and nation. | si dimittimus eum sic omnes credent in eum et venient Romani et tollent nostrum et locum et gentem | εαν αφωμεν αυτον ουτως παντες πιστευσουσιν εις αυτον και ελευσονται οι ρωμαιοι και αρουσιν ημων και τον τοπον και το εθνος |
49. | But one of them, named Caiphas, being the high priest that year, said to them: You know nothing. | unus autem ex ipsis Caiaphas cum esset pontifex anni illius dixit eis vos nescitis quicquam | εις δε τις εξ αυτων καιαφας αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου ειπεν αυτοις υμεις ουκ οιδατε ουδεν |
50. | Neither do you consider that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. | nec cogitatis quia expedit nobis ut unus moriatur homo pro populo et non tota gens pereat | ουδε διαλογιζεσθε οτι συμφερει ημιν ινα εις ανθρωπος αποθανη υπερ του λαου και μη ολον το εθνος αποληται |
51. | And this he spoke not of himself: but being the high priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation. | hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia Iesus moriturus erat pro gente | τουτο δε αφ εαυτου ουκ ειπεν αλλα αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου προεφητευσεν οτι εμελλεν ο ιησους αποθνησκειν υπερ του εθνους |
52. | And not only for the nation, but to gather together in one the children of God, that were dispersed. | et non tantum pro gente sed et ut filios Dei qui erant dispersi congregaret in unum | και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα συναγαγη εις εν |
53. | From that day therefore they devised to put him to death. | ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eum | απ εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο ινα αποκτεινωσιν αυτον |
54. | Wherefore Jesus walked no more openly among the Jews; but he went into a country near the desert, unto a city that is called Ephrem, and there he abode with his disciples. | Iesus ergo iam non in palam ambulabat apud Iudaeos sed abiit in regionem iuxta desertum in civitatem quae dicitur Efrem et ibi morabatur cum discipulis | ιησους ουν ουκ ετι παρρησια περιεπατει εν τοις ιουδαιοις αλλα απηλθεν εκειθεν εις την χωραν εγγυς της ερημου εις εφραιμ λεγομενην πολιν κακει διετριβεν μετα των μαθητων αυτου |
55. | And the pasch of the Jews was at hand; and many from the country went up to Jerusalem, before the pasch to purify themselves. | proximum autem erat pascha Iudaeorum et ascenderunt multi Hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipsos | ην δε εγγυς το πασχα των ιουδαιων και ανεβησαν πολλοι εις ιεροσολυμα εκ της χωρας προ του πασχα ινα αγνισωσιν εαυτους |
56. | They sought therefore for Jesus; and they discoursed one with another, standing in the temple: What think you that he is not come to the festival day? And the chief priests and Pharisees had given a commandment, that if any man knew where he was, he should tell, that they might apprehend him. | quaerebant ergo Iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festum | εζητουν ουν τον ιησουν και ελεγον μετ αλληλων εν τω ιερω εστηκοτες τι δοκει υμιν οτι ου μη ελθη εις την εορτην |
57. | [...] | [...] | δεδωκεισαν δε και οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολην ινα εαν τις γνω που εστιν μηνυση οπως πιασωσιν αυτον |
(*) Verse 57 is missing in the Vulgate and is attached to the end of verse 56 in Douay.
The 76 years of Isidores life were a time of conflict and growth for the Church in Spain. The Visigoths had invaded the land a century and a half earlier, and shortly before Isidores birth they set up their own capital. They were AriansChristians who said Christ was not God. Thus, Spain was split in two: One people (Catholic Romans) struggled with another (Arian Goths).
Isidore reunited Spain, making it a center of culture and learning. The country served as a teacher and guide for other European countries whose culture was also threatened by barbarian invaders.
Born in Cartagena of a family that included three other sibling saintsLeander, Fulgentius and Florentinahe was educated by his elder brother, whom he succeeded as bishop of Seville.
An amazingly learned man, he was sometimes called The Schoolmaster of the Middle Ages because the encyclopedia he wrote was used as a textbook for nine centuries. He required seminaries to be built in every diocese, wrote a Rule for religious orders, and founded schools that taught every branch of learning. Isidore wrote numerous books, including a dictionary, an encyclopedia, a history of Goths, and a history of the worldbeginning with creation! He completed the Mozarabic liturgy, which is still in use in Toledo, Spain. For all these reasons, Isidore has been suggested as patron of the Internet. Several othersincluding Anthony of Paduaalso have been suggested.
He continued his austerities even as he approached age 80. During the last six months of his life, he increased his charities so much that his house was crowded from morning till night with the poor of the countryside.
Our society can well use Isidores spirit of combining learning and holiness. Loving, understanding and knowledge can heal and bring a broken people back together. We are not barbarians like the invaders of Isidores Spain. But people who are swamped by riches and overwhelmed by scientific and technological advances can lose much of their understanding love for one another.
Internet
Computers
Pray for Pope Francis.
Catholic Church in Nigeria Appeals to the West: Make Known the Atrocities
50 Boko Haram Islamic Radicals Killed; 1,000 Hostages, Women and Children, Rescued in Nigeria
Nigeria: In the Face of Ongoing Islamist Attacks, the Faith is Growing
US Promises to Help Nigeria Exterminate Boko Haram
Is This Bishop Right about the Rosary Conquering Boko Haram? [Catholic Caucus]
Why Boko Haram and ISIS Target Women
Report reveals scale of Boko Haram violence inflictef on Nigerian Catholics
Military evacuating girls, women rescued from Boko Haram
Echos of Lepanto Nigerian bishop says rosary will bring down Boko Harm
After vision of Christ, Nigerian bishop says rosary will bring down Boko Haram (Catholic Caucus)
Nigerian Bishop Says Christ Showed Him How to Beat Islamic Terror Group
We thank you, God our Father, for those who have responded to your call to priestly ministry.
Accept this prayer we offer on their behalf: Fill your priests with the sure knowledge of your love.
Open their hearts to the power and consolation of the Holy Spirit.
Lead them to new depths of union with your Son.
Increase in them profound faith in the Sacraments they celebrate as they nourish, strengthen and heal us.
Lord Jesus Christ, grant that these, your priests, may inspire us to strive for holiness by the power of their example, as men of prayer who ponder your word and follow your will.
O Mary, Mother of Christ and our mother, guard with your maternal care these chosen ones, so dear to the Heart of your Son.
Intercede for our priests, that offering the Sacrifice of your Son, they may be conformed more each day to the image of your Son, our Lord and Savior, Jesus Christ. Amen.
Saint John Vianney, universal patron of priests, pray for us and our priests
This icon shows Jesus Christ, our eternal high priest.
The gold pelican over His heart represents self-sacrifice.
The border contains an altar and grapevines, representing the Mass, and icons of Melchizedek and St. Jean-Baptiste Vianney.
Melchizedek: king of righteousness (left icon) was priest and king of Jerusalem. He blessed Abraham and has been considered an ideal priest-king.
St. Jean-Baptiste Vianney is the patron saint of parish priests.
Pray a Rosary each day for our nation.
1. Sign of the Cross: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.
2. The Apostles Creed: I BELIEVE in God, the Father almighty, Creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, His only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended into hell; on the third day he rose again from the dead; he ascended into heaven, and is seated at the right hand of God, the Father Almighty; from there He shall come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.
3. The Lord's Prayer: OUR Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
4. (3) Hail Mary: HAIL Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and in the hour of our death. Amen. (Three times)
5. Glory Be: GLORY be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
6. Fatima Prayer: Oh, my Jesus, forgive us our sins, save us from the fires of hell, lead all souls to heaven, especially those in most need of your mercy.
Announce each mystery, then say 1 Our Father, 10 Hail Marys, 1 Glory Be and 1 Fatima prayer. Repeat the process with each mystery.
End with the Hail Holy Queen:
Hail, Holy Queen, Mother of Mercy, our life, our sweetness and our hope! To thee do we cry, poor banished children of Eve! To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this vale of tears! Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy towards us; and after this, our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus!
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary! Pray for us, O holy Mother of God, that we may be made worthy of the promises of Christ.
Final step -- The Sign of the Cross
The Mysteries of the Rosary By tradition, Catholics meditate on these Mysteries during prayers of the Rosary. The biblical references follow each of the Mysteries below.
The Sorrowful Mysteries
(Tuesdays and Fridays)
1. The Agony in the Garden (Matthew 26:36-46, Luke 22:39-46) [Spiritual fruit - God's will be done]
2. The Scourging at the Pillar (Matthew 27:26, Mark 15:15, John 19:1) [Spiritual fruit - Mortification of the senses]
3. The Crowning with Thorns (Matthew 27:27-30, Mark 15:16-20, John 19:2) [Spiritual fruit - Reign of Christ in our heart]
4. The Carrying of the Cross (Matthew 27:31-32, Mark 15:21, Luke 23:26-32, John 19:17) [Spiritual fruit - Patient bearing of trials]
5. The Crucifixion (Matthew 27:33-56, Mark 15:22-39, Luke 23:33-49, John 19:17-37) [Spiritual fruit - Pardoning of Injuries]
1. Sign of the Cross: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.
2. The Apostles Creed: I BELIEVE in God, the Father almighty, Creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, His only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended into hell; on the third day he rose again from the dead; he ascended into heaven, and is seated at the right hand of God, the Father Almighty; from there He shall come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.
3. The Lord's Prayer: OUR Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
4. (3) Hail Mary: HAIL Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and in the hour of our death. Amen. (Three times)
5. Glory Be: GLORY be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
6. Fatima Prayer: Oh, my Jesus, forgive us our sins, save us from the fires of hell, lead all souls to heaven, especially those in most need of your mercy.
Announce each mystery, then say 1 Our Father, 10 Hail Marys, 1 Glory Be and 1 Fatima prayer. Repeat the process with each mystery.
End with the Hail Holy Queen:
Hail, Holy Queen, Mother of Mercy, our life, our sweetness and our hope! To thee do we cry, poor banished children of Eve! To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this vale of tears! Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy towards us; and after this, our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus!
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary! Pray for us, O holy Mother of God, that we may be made worthy of the promises of Christ.
Final step -- The Sign of the Cross
The Mysteries of the Rosary By tradition, Catholics meditate on these Mysteries during prayers of the Rosary. The biblical references follow each of the Mysteries below.
The Joyful Mysteries
(Mondays and Saturdays)
1. The Annunciation (Luke 1:26-38) [Spiritual fruit - Humility]
2. The Visitation (Luke 1: 39-56) [Spiritual fruit - Love of Neighbor]
3. The Nativity (Luke 2:1-20) [Spiritual fruit - Poverty of Spirit]
4. The Presentation (Luke 2:21-38) [Spiritual fruit - Purity of mind & body]
5. The Finding of Jesus in the Temple (Luke 2:41-52) [Spiritual fruit - Obedience ]
therwise:
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.