To: Hoodat; what's up
Uh, no. A covenant is a covenant is a covenant is a covenant. By definition, it is an agreement between two parties. It a two-way street.One of the cases where the English translation misses the meaning. The Greek word διαθηκη (diatheke)that is translated as "covenant" ... is an expression of the fact that the covenant of God does not have the character of a contract between two parties, but rather that of a one-sided grant.
Linky Thing: covenant
16 posted on
07/22/2013 2:15:50 PM PDT by
tx_eggman
(Liberalism is only possible in that moment when a man chooses Barabas over Christ.)
To: tx_eggman
In that case, everyone gets to spend eternity with Christ - no conditions. It’s a one-sided grant, right?
17 posted on
07/22/2013 2:25:54 PM PDT by
Hoodat
(BENGHAZI - 4 KILLED, 2 MIA)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson