Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

Traditional Holy Mass Propers

† Dominica Qvinqvagesimæ ~ Quinquagesima Sunday †

† Statio ad S. Mariam in Dominica ~ Station at St. Mary's in Dominica †

† FEAST OF SAINT JOHN OF GOD †

Missa líbera nos, Deus Israël, ex ómnibus angústiis nostris

( "....deliver us, O God of Israel, from all our tribulations...." )

8 March 2009 Anno Dómini

"....This is My beloved Son, in Whom I am well pleased: hear ye Him...."

Color: Violaceus ~ Violet Vestments ~ I Classis ~ First Class Observance

"All whatsoever you do in word or work, do all in the Name of the Lord Jesus Christ,
giving thanks to God the Father through Jesus Christ our Lord"--- Blessed Apostle Saint Paul

"Let it not be as a murderer or a thief, a malefactor or a coveter of other men's goods that any of you suffer; but if it is for the name of Christian, let him be not ashamed, but glorify God in that name." --- Blessed Apostle Saint Peter ( First Epistle 4:15-16 )

† FEAST OF SAINT JOHN OF GOD †

St. John of God was born on March 8, 1495 in a small village in the south of Portugal called Montemor-o-Novo. At the age of eight, he left home and was raised by a Spanish family in Oropesa. John spent most of his life as a wanderer, working as a shepherd, soldier, a religious bookseller and laborer, traveling in Europe and North Africa.

When Saint John of God settled in Granada around the age of forty he was so deeply moved by a homily of Blessed John of Avila, that he gave away all his worldly possessions to the poor and went about the city beating his breast, begging for God’s mercy. His conversion experience was so dramatic in its intensity that he was locked up in a lunatic asylum, where he was flogged and placed in solitary confinement.

His brief experience of this kind of treatment made him feel very compassionate toward the poor, the sick and the suffering; thus, he devoted the rest of his life to caring for those in need. Saint John's work was motivated by his great love of God and Our Blessed Mother. "Whatsoever you do to one of these the least of my brothers and sisters, you do to Me." This was the yardstick John used to measure his service to others. John was a warm, loving person who created a warm, caring environment in his hospital.

People were impressed by Saint John's sincerity, his deep love for others, and his service to them. He was able, therefore, to tap their generosity and involve them in his work. They donated food and money and many volunteered to help him with his work. They called him John of God. Because he believed that everyone was equal in the sight of God, Saint John moved effortlessly across the social classes. He was as much at ease in the presence of royalty as he was with the sick and poor in his hospital. He created a family of Saint John of God, which consisted of the nobility, the middle-class, the poor, his volunteers and his paid staff, all with the sole purpose of serving God by serving those in need.

Saint John is the founder of the Order of Charity and the Order of Hospitaliers of Saint John of God. He is the patron of: booksellers, printers, publishers; heart patients, hospitals, nurses, the sick, the dying, alcoholics ( because a Dublin hospital for alcoholics was named after him ); Tultepec Mexico and firefighters.

His symbols include a Crown of thorns ( brought to him by the Blessed Mother ), an alms box, a crucifix, a rosary, holding a pomegranate.

Favorite Quotes -- Saint John of God

If we look forward to receiving God's mercy, we can never fail to do good so long as we have the strength. For if we share with the poor, out of love for God, whatever he has given to us, we shall receive according to his promise a hundredfold in eternal happiness. What a fine profit, what a blessed reward! With outstretched arms he begs us to turn toward him, to weep for our sins, and to become the servants of love, first for ourselves, then for our neighbors. Just as water extinguishes a fire, so love wipes away sin.

So many poor people come here that I very often wonder how we can care for them all, but Jesus Christ provides all things and nourishes everyone. Many of them come to the house of God, because the city of Granada is large and very cold, especially now in winter. More than a hundred and ten are now living here, sick and healthy, servants and pilgrims. Since this house is open to everyone, it receives the sick of every type and condition: the crippled, the disabled, lepers, mutes, the insane, paralytics, those suffering from scurvy and those bearing the afflictions of old age, many children, and above all countless pilgrims and travelers, who come here, and for whom we furnish the fire, water, and salt, as well as the utensils to cook their food. And for all of this no payment is requested, yet Christ provides.

I work here on borrowed money, a prisoner for the sake of Jesus Christ. And often my debts are so pressing that I dare not go out of the house for fear of being seized by my creditors. Whenever I see so many poor brothers and neighbors of mine suffering beyond their strength and overwhelmed with so many physical or mental ills which I cannot alleviate, then I become exceedingly sorrowful; but I trust in Christ, who knows my heart. And so I say, "Woe to the man who trusts in men rather than in Christ."

A very special 'Thank you' to AmericanCatholic.org; ASU.edu; fisheaters.com; Friends of Fatima; catholic.org; and saints.sqpn.com, for edited commentaries and resources related to the presentation of today's Proper. Additional sources: Saint Andrew Daily Missal and the 1945 Marian Missal

Introitus ~ Introit
¤ Psalm XXIV:VI, III, XXII ~ 24:6, 3, 22


   

Reminíscere miseratiónum tuárum, Dómine, et misericórdiæ tuæ, quæ a sæculo sunt: ne umquam dominéntur nobis inimíci nostri: líbera nos, Deus Israël, ex ómnibus angústiis nostris. Psalm 24:1-2 Qui habitat in adjutorium Altissimi : in protectióne Dei coeli comorabitur. V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen. Repeat : Reminiscere....

  

R emember, o Lord, Thy bowels of compassion, and Thy mercies that are from the beginning of the world, lest at any time our enemies rule over us : deliver us, O God of Israel, from all our tribulations. Psalm 24:1-2 To Thee, O Lord, have I lifted up my soul : in Thee, O my God, I put my trust : let me not be ashamed. V. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. Repeat : Remember.....

ORATIO ~ COLLECT

   

Deus, qui conspicis omni nos virtute destitui : intéritus exteriusque custódi ; ut ab omnibus adversitátibus muniamur in corpore et a pravis cogitationibus mundemur in mente, per Dominum nostrum Jesum Christum.

Collect For The Intercession Of
The Blessed Virgin Mary

Deus, qui de beátæ Maríæ Vírginis útero Verbum tuum, Angelo nuntiánte, carnem suscípere voluísti: præsta supplícibus tuis; utqui vere eam Genitricem Dei crédimus, ejus apud to intercessiónibus adjuvémur. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus.

Collect For The Intercession Of
Saint John of God

Deus, qui beátum Joannem, tuo amore succesnsum, inter flammas innoxium incedere fecesti, et per eum Ecclesiam tuam nova prole foecundasti : Praesta ipsius suffragántibus meritis : ut igne caritátis tuae vitia nostra curentur, et remedia obis aeterna proveniant, per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum

Collect For The Intercession Of The Saints

A cunctis nos quæsumus Dómine mentis et cópores defénde perículis: et intercedénet beáta et gloriósa semper Vírgine Dei Genitrice María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, et ómnibus Sanctis, salútem nobis tríbue benígnus et pacem; ut destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, Ecclésia tua secúra tibi sérviat libertáte. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spáritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Collect For The Living and the Dead

Omnipotens sempiterna Deus, qui vivorum dominaris simuesse praenoscis: te supplices exoramus; ut, pro quibus effundere preces decrevimus, quosque vel praesens saeculum adhuc in carne retinet, vel futurum jam exutos corpore suscepit, intercedentibus omnibus Sanctis tuis, pietatis tuae clementia omnium delictorum suorum veniam consequantur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Collect for God's Holy Church

Ecclésiæ tuæ, quæ-sumus, Dómine, preces placátus admítte: ut, destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, secura tibi sérviat libertáte. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus.

  

O God, Who seest that we have no power whatever from ourselves; keep us both outwardly in our bodies and inwardly in our souls; that we may be defended from all adversities which may happen to the body and from all evil thoughts which may hurt the soul, through our Lord and Savior Jesus Christ.

Collect For The Intercession Of
The Blessed Virgin Mary

O God, Who didst will that at the message of an angel Thy word should take flesh in the womb of the Blessed Virgin Mary: grant that we, Thy suppliants, who believe her to be truly the mother of God, may be helped by her intercession with Thee. Through the same Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, One God.

Collect For The Intercession Of
Saint John of God

O God, who didst cause blessed John, when burning with love of Thee, to walk unscathed through flames, and who by him didst enrich Thy Church with a new religious order : grant through the help of his merits, that our vices may be healed by the fire of Thy love, and that we may receive remedies unto eternal life, Through Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, One God.

Collect For The Intercession Of The Saints

D efend us, we beseech Thee, O Lord, from all dangers of mind and body: and through the intercession of the blessed and glorious Mary, ever Virgin, mother of God, of Saint Joseph, of Thy holy apostles, Saints Peter and Paul, and of all the saints, in Thy loving-kindness grant us safety and peace; that, all adversities and errors being overcome, Thy Church may serve Thee in security and freedom.

Collect For The Living and the Dead

O Almighty and Eternal God, Who hast dominion over both the living and the dead, and hast mercy on all Whom Thou knowest shall be Thine by faith and good works: we humbly beseech Thee that all for whom we have resolved to make supplication whether the present world still holds them in the flesh, or the world to come has already received them out of the body, may, through the intercession of all Thy saints, obtain of Thy goodness and clemency pardon for all their sins, through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost; One God; forever and ever, Amen.

Collect For God's Holy Church

Graciously hear, O Lord, the prayers of Thy Church that, having overcome all adversity and every error, she may serve Thee in security and freedom.

EPISTOLA ~ EPISTLE ¤ 1 Thessalonicenses IV:I-VII ~ 1 Thessalonians 4:1-7

   

Léctio Epístolæ beati Pauli Apóstoli ad Thessalonicénses.

Fratres: Rogamus vos, et obsecramus in Domino Jesu ut, quemádmodum accepístis a nobis, quomodo oporteat vos ambulare et placére Deo, sic et ambulétis, ut abundétis magnis. Scitis enim quae praeminum Jesum. Haec est enim volúntas Dei, sanctification vestra : ut abstineatis vos a fornicatione, ut sciat unusquísque vestrum vas suum possidere in sanctificatióne, et honóre; non in passione desidéria, sicut et Gentes, quae ignorant Deum, ne quis supergrediatur, neque circumveniat in negotio fratrem suum : Quoniam vindex est Dominus de his omnibus, sicut praediximus vobis, et testificati sumus. Non enim vocavit non Deus in immunditiam, sed in sanctificationem : in Christo Jesu Domino nostro.

   

A reading from the Epistle of the blessed Apostle Paul to the Thessalonians.

Brethren: We pray and beseech you in the Lord Jesus that, as you have received from us, how you ought to walk and to please God, so also you would walk, that you may abound the more. For you know what precepts I have given to you by the Lord Jesus. For this is the will of God, your sanctification : that you should abstain from fornication, that every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor; not in the passion of lust, like the Gentiles that know not God : and that no man overreach nor circumvent his brother in business : because the Lord is the avenger of all these things, as we have told you before and have testified. For God hath not called us unto uncleanness, but unto sanctification : in Christ Jesus our Lord.

GRADUAL ¤ Psalm 24:17-18 TRACT : Psalm 105:1-4

   

T ribulationes cordis mei dilatatae sunt : de necessitiatibus meis eripeme, Domine. V. Vide humilitátem meam, et laborem meum : et dimitte omnia peccáta mea.

C onfitemini Domino, Quoniam bonus : Quoniam in saeculum misericordiae ejus. V. Quis loquetur potentias Domini : audítis fáciet omnes laudes ejus : V. Beati qui custodiunt judícium, et faciunt justítiam in omni tempore. V. Memento nostri, Domine, in beneplácito populi tui: visita nos in salutári tuo.

  

The troubles of my heart are multiplied : deliver me from my necessities, O Lord. V. See my abjection and my labor, and forgive me all my sins.

Give glory to the Lord, for He is good : for His mercy endureth for ever. V. Who shall declare the powers of the Lord : who shall set forth all His praises? V. Blessed are they that keep judgment and do justice at all times. V. Remember us, O Lord, in the favor of Thy people; visit us with Thy salvation.



From A Series of 153 Woodcuts by Jerome Nadal, SJ,
published in Evangelicae Historiae Imagines c.1593

EVANGELIUM ~ GOSPEL - Blessed Apostle Saint Matthaeum XVII:I-IX ~ Matthew 17:1-9

   

† Sequentia sancti Evangelii secundum Matthaeum †
I n illo tempore: Assumpsit Jesus Petrum, et Jacóbum, et Joannem fratrem ejus, et duxit illos in montem excelsum seórsum : et tranfiguratus est ante eos. Et resplenduit facies ejus sicut sol : vestimenta autem ejus facta sunt alba sicut nix. Et ecce apparuerunt illis Móyses et Elias cum eo loquentes. Respondens autem Petrus, dixit ad Jesum : "Domine, bonum est nos hic esse: si vis, faciamus hic tria tabernacula, tibi unum, Móysi unum, et Eliae unum." Adhuc eo Loquénte, ecce nubes lucida obumbravit eos. Et ecce vox de nube, dicens : "Hic est Filius neus dilectus, in Quo Mihi bene complacui : ipsum audite." Et audientes Discipuli, cecidérunt in faciam suaj, et timuérunt valde. Et accéssit Jesus, et tétigit eos, dixitque eis : "Surgere, et Nólite timére." Levantes autem oculos suos, neminem vidérunt, nisi solum Jesum. Et descendentibus illis de monte, praecépít eis Jesus, dicens : "Nemini dixeritis visionem, donec Filius hóminis a mortuis resurgat."

     

† A continuation of the Holy Gospel recorded by Blessed Apostle Saint Matthew †
A t that time, taketh Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart : and He was transfigured before them. And his face did shine as the sun : and His garments became white as snow. And behold there appeared to them Moses and Elias talking with Him. And Peter answering, said to Jesus: "Lord, it is good for us to be here: If Thou wilt, let us make here three tabernacles, one for Thee, and one for Moss, and one for Elias." And as he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them. And lo, a voice out of the cloud, saying : "This is My beloved Son, in Whom I am well pleased: hear ye Him." And the disciples hearing, fell upon their face and were very much afraid. And Jesus came and touched them, and said to them : "Arise, and fear not." And they lifting up their eyes saw no one, but only Jesus. And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: "Tell the vision to no man till the Son of Man be risen from the dead."

Homily For The Second Sunday Of Lent
12 March 2006 Anno Domini

by Father Louis J. Campbell
"Qui legit, intelligat"
"He who readeth, let him understand"

Of Bright Clouds and Modernist Fogs

The Dark Cloud that has hung over the Vatican for the past 48 years has done much to obscure the Truths and Traditions of Holy Mother Church, clouding the minds and hearts of souls from realizing the simplicity and bright clarity of Catholic Truth. It is highly, highly doubtful that the Heavenly Father is pleased with the past five men who have occupied the Chair of Peter.

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.

Peter, speaks to the Lord, Whom he sees engaged in conversation with Moses and Elias on the Mount of the Transfiguration, "Lord, it is good for us to be here," offering to set up three tents for our Lord and His celestial guests. This, "not knowing what he said," adds Blessed Apostle Saint Luke ( Blessed Apostle Saint Luke 9:33 ). No wonder, since God the Father spoke from a bright cloud that overshadowed them, "This is My beloved Son, in Whom I am well pleased; hear Him." ( Blessed Apostle Saint Matthew 17:1-9 ).

Clouds can be beautiful to behold as they float high in the sky above us, but fog can be confusing and dangerous. A reputed successor of Blessed Apostle Saint Peter, Benedict XVI, has recently published his first encyclical, Deus Caritas Est, which has been welcomed by many, but has also been described as "a masterpiece of Modernist obfuscation and fog" ( Thomas A. Droleskey, Ph.D., Teaching Us to Love Modernism and Modernity, Catholic Family News, March, 2006 ). Modernism, which seeks to adapt the unchanging doctrine of the Church to the ever-changing spirit of the times, is called "the synthesis of all heresies" by Pope Saint Pius X, who says of the Modernists:

"Although they express their astonishment that We should number them among the enemies of the Church, no one will be reasonably surprised that We should do so, if, leaving out of account the internal disposition of the soul, of which God alone is the Judge, he considers their tenets, their manner of speech and their action. Nor indeed would he be wrong in regarding them as the most pernicious of all the adversaries of the Church. For, as We have said, they put into operation their designs for her undoing, not from without but from within" ( Pascendi Dominici Gregis, On Modernism, September 8, 1907).

Droleskey comments:

"As the synthesis of all heresies, Modernism masks itself very cleverly in order to beguile and to confuse the average Catholic into believing that truly revolutionary novelties are completely in accord with the Deposit of Faith. It is no exaggeration to state that Modernism is the most pernicious of all heresies as it is sometimes very difficult to cut through the morass of Catholic-sounding verbiage, replete with Scriptural quotations, in order to discover the insidious influence of erroneous and/or heretical notions…."

"A Catholic must not delude himself into thinking that these so-called 'New Theologians,' who were really repackaged and re-labeled Modernists, do not exercise the preponderance of influence on the direction of the Church in the postconciliar era. Practically every aspect of the Faith is being redefined at present in light of the belief that there is nothing immutable in the nature of God's truths, no dogmatic declaration of the Church that is not capable of being revisited and hence 'updated,' no aspect of the Church's pastoral praxis which can be left untouched in order to continue a revolution that has devastated souls and given great offense to God Himself in the manner of the worship that is due Him in the offering of the Holy Sacrifice of the Mass."

Speaking of the New Theologians, the Modernists who have influenced the mind of Benedict XVI, and whose influence can be detected in the new encyclical, Droleskey states:

"[I]t is to the late Hans Urs von Balthasar that goes the distinction of Modernist-in-Chief, if you will. Von Balthasar… promoted the fundamental heresy of Universal Salvation, the belief that all people, baptized and unbaptized, go to Heaven ( John Paul II's favorite theme - my comment ). As a result of his study of the new encyclical he concludes, "There is no doubt, therefore, that Deus Caritas Est and its discussion of God's love is the product of the heretical views of Hans Urs von Balthasar that God's love for man is such that no man will be damned for all eternity."

Benedict, who long before his election as "pope" was Josef Ratzinger, one of the "New Theologians" ( i.e., a "re-packaged Modernist"), is clearly a heretic. Benedict believes heresy, writes heresy, teaches heresy, leads bishops, priests and the Catholic faithful all over the world into heresy. What then must we conclude? The conclusion is inescapable, and we say this reluctantly, and sadly: There is no way that he can be the Vicar of Christ, the Sovereign Pontiff, the successor of Blessed Apostle Saint Peter.

According to the decree of Pope Paul IV:

"[I]f at any time it will be found that some bishop… conducting himself as an archbishop or patriarch… or… cardinal… or even a Roman Pontiff, before his promotion or assumption as cardinal or as Roman Pontiff, had deviated from the Catholic Faith or fallen into some heresy,… that promotion or assumption concerning him, even if made in concord and from the unanimous assent of all the cardinals, is null, void and worthless; [regardless of] the reception of consecration,… the ensuing possession of the office and administration,… the enthronement or homage of the Roman Pontiff, or the obedience given to him by all…" ( Pope Paul IV, Cum Ex Apostolatus Officio, 15 March, 1559 ).

No heretic can be pope; Benedict XVI is a heretic; therefore, Benedict XVI cannot be pope. It's as simple, and logical, as that. In short, to say that Benedict XVI is a heretic, which Droleskey clearly does in his article, is to say that he is not the pope. Yet he, like his fellow contributors to Traditionalist publications like Catholic Family News and The Remnant, continues to call him "the Holy Father," and to acknowledge the validity of his papacy, thus defying all logic. Perhaps, to that extent at least, despite their good work, their heads are in a fog too, or is there such a thing as a "brain cloud" after all?

Many of us believe that the true papal succession continued after the 1958 conclave, at which we believe Angelo Roncalli usurped the papal chair as John XXIII, but we don't know if it continues to this day. It is in God's hands now. Our present task is to watch and to pray. May our Father in Heaven overshadow us and speak to us from the bright cloud, as He spoke to Blessed Apostle Saint Peter, Blessed Apostle Saint James and Blessed Apostle Saint John: "This is My beloved Son, in Whom I am well pleased; hear Him." And on hearing it the disciples fell on their faces and were exceedingly afraid. And Jesus came near and touched them, and said to them, "Arise, and do not be afraid." But lifting up their eyes, they saw no one, but Jesus only" ( Blessed Apostle Saint Matthew 17:5-8 ). †

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.

OFFERTORIUM / OFFERTORY ¤ Psalm CXVIII:XLVII-XLVIII ~ 118:47-48

   

Meditabor in mandates tuis, quae dilexit valde : et levabo manus meas ad mandata tua, quae dilexit.

I will meditate on Thy commandments, which I have loved exceedingly : and I will lift up my hands to Thy commandments, which I have loved.

SECRETA ~ SECRET

   

Sacrificis Praesentibus, Domine, quaesumus, intende plactus : ut et devotióni nostrae proficient, et salúti, per Dominum nostrum Jesum Christum.

Secret For The Blessed Virgin Mary

In méntibus nóstris, quæsumus, Dómine, veræ fídei sacraménta confírma: ut, qui concéptum de Vírgine Deum verum et hóminem confitémur; per ejus salutíferæ resurrectiónis poténtiam, ad ætérnam mereámur perveníre lætítiam. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum.

Secret For Saint John of God

Sacris altáribus , Domine, hóstias superpositas sanctus Joánnes, quaesumus, in salutem nobis proveníre deposcat, per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum.

Secret For The Intercession Of The Saints

Exaudi nos Deus salutáris noster: ut per hujus sacraménti virtútem, a cunctis nos mentis et córporis hóstabs tueáris, grátiam tríbuens in præsénti, et glóriam in futuro. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Secret For The Living and the Dead

Omnipotens sempiterna Deus, qui vivorum dominaris simul et mortuorum, omniumque misereris quos tuos fide et opera futuros esse praenoscis: te supplices exoramus; ut, pro quibus effundere preces decrevimus, quosque vel praesens saeculum adhuc in carne retinet, vel futurum jam exutos corpore suscepit, intercedentibus omnibus Sanctis tuis, pietatis tuae clementia omnium delictorum suorum veniam consequantur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Secret for God's Holy Church

Prótege nos, Dómine, tuis mystériis serviéntes: ut divínis rebus inhæréntes, et córpore tibi famulémur et mente. Per Dóminum nostrum Jesum Christum.

  

P eacefully look down, we beseech Thee, O Lord, upon these sacrifices, that they may both increase our devotion and contribute to our salvation, through our Lord Jesus Christ.

Secret For The Blessed Virgin Mary

Strengthen in our minds, O Lord, we beseech Thee, the mysteries of the true faith, that, confessing Him Who was conceived of the Virgin to be true God and true man, we may deserve, through the power of His saving resurrection, to attain everlasting joy, through our Lord Jesus Christ.

Secret For Saint John of God

By the sacrifice here before Thee, O Lord, may the fasts dedicated to Thy name sanctify us, and inwardly effect that which it outwardly professeth, through our Lord Jesus Christ.

Secret For The Intercession Of The Saints

May these sacrifices, we beseech Thee, O Lord, cleanse our offenses, and sanctify the bodies and minds of Thy servants for the celebration of this sacrifice. Through our Lord Jesus Christ.

Secret For The Living and the Dead

O Almighty and Eternal God, Who hast dominion over both the living and the dead, and hast mercy on all Whom Thou knowest shall be Thine by faith and good works: we humbly beseech Thee that all for whom we have resolved to make supplication whether the present world still holds them in the flesh or the world to come has already received them out of the body, may, through the intercession of all Thy saints, obtain of Thy goodness and clemency pardon for all their sins. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost; One God; forever and ever, Amen.

Secret For God's Holy Church

Protect us, O Lord, who assist at Thy mysteries, that, cleaving to things divine, we may serve Thee both in body and in mind. Through our Lord Jesus Christ.

PREFACE FOR LENT

   

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater Omnipotens, aeterne Deus. Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris et praemia : per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adórent Dominatiónes, tremunt Potestátes. Coeli, caelorumque Virtútes, ac beáta Seraphim, socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces, ut admitti jubeas deprecamur, supplici confessione dicentes: SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS...

  

It is truly meet and just, right and for our salvation that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: Who by this bodily fast, dost curb our vices, dost lift up our minds and bestow on us strength and rewards; through Christ our Lord. Through whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominations worship it, the Powers stand in awe. The Heavens and the heavenly hosts together with the blessed Seraphim in triumphant chorus unite to celebrate it. Together with these we entreat Thee that Thou mayest bid our voices also to be admitted while we say with lowly praise: HOLY, HOLY, HOLY...

COMMUNIO ~ COMMUNION ¤ Psalm V:II-IV ~ 5:2-4
   

Intellige clamorem meum : intende voci oratiónis meae, Rex meus, et Deus meus: Quoniam ad te orabo, Domine.

  Understand my cry : hearken to the voice of my prayer, O my King and my God : for to Thee will I pray, O Lord.

POSTCOMMUNIO ~ POSTCOMMUNION
   

Supplices te Rogamus, omnipotens Deus, ut, quos tuis réficis sacraméntis, tibi etiam placitis móribus dignánter deservire concedas, per Dominum nostrum Jesum Christum.

Postcommunion For The Blessed Virgin Mary

Grátiam tuam quæsumus, Dómine, méntibus nostris infúnde: ut qui, Angelo nuntiánte, Christi Fílii tui incarnatiónem cognóvimus: per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spíritus Sancti, Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Postcommunion For Saint John of God

May the reception of Thy sacrament, and the intercession of blessed John, protect us, O Lord; that we may put into practice the virtues of his life, and receive the help of his intercession, per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum.

Postcommunion For The Intercession Of The Saints

Mundet et múniat nos quáesumus Dómine dívini sacraménti munus oblátum: et intercedénte beáta Vírgine Dei Genitríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, et ómnibus Sanctis; a cunctis nos reddat et pervérsitátibus expiátos, et advérsitátibus expedítos. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fiiium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spíritus Sancti, Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Postcommunion For The Living and the Dead

Omnipotens sempiterna Deus, qui vivorum dominaris simul et mortuorum, omniumque misereris quos tuos fide et opera futuros esse praenoscis: te supplices exoramus; ut, pro quibus effundere preces decrevimus, quosque vel praesens saeculum adhuc in carne retinet, vel futurum jam exutos corpore suscepit, intercedentibus omnibus Sanctis tuis, pietatis tuae clementia omnium delictorum suorum veniam consequantur. Per Dominum nostrum Jesum Christum.

Postcommunion for God's Holy Church

Quæsumus, Dómine Deus noster, ut quos divína tribuis participatióne gaudére, humánis non sinas subjacére perículis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum.

  

May the holy partaking of Thy sacrament, restore us, O Lord, and cleansing us from our old life, make us to pass into the fellowship of the mystery of salvation, through our Lord Jesus Christ.

Postcommunion For The Blessed Virgin Mary

Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our hearts, that we, to whom the incarnation of Christ Thy Son was made known by the message of an angel, may, by His passion and cross, be brought to the glory of His resurrection.

Postcommunion For Saint John of God

MMay the reception of Thy sacrament, and the intercession of blessed John, protect us, O Lord; that we may put into practice the virtues of his life, and receive the help of his intercession, through our Lord Jesus Christ.

Postcommunion For The Intercession Of The Saints

Graciously hear us, O God our Savior, and, by virtue of this Sacrament, defend us from all enemies of soul and body, bestowing upon us Thy grace here and Thy glory hereafter.

Postcommunion For The Living and the Dead

O Almighty and Eternal God, Who hast dominion over both the living and the dead, and hast mercy on all Whom Thou knowest shall be Thine by faith and good works: we humbly beseech Thee that all for whom we have resolved to make supplication whether the present world still holds them in the flesh or the world to come has already received them out of the body, may, through the intercession of all Thy saints, obtain of Thy goodness and clemency pardon for all their sins. Through our Lord Jesus Christ.

Postcommunion for God's Holy Church

O Lord our God, we pray Thee that Thou suffer not to succumb to human hazards those whom Thou hast been pleased to make sharers of divine mysteries. Through our Lord Jesus Christ.

PRAYER OVER THE MANY
   

Inclinantes se, Domine, majestati Tuaee, propitiatus intende; ut, Qui divino munere sunt refecti, caelestibus semper nutriantur auxiliis. Per Dominum nostrum Jesum Christum. Qui vivis et regnas in cum Deo Patri in unitate Spiritus Sancti, Deus, unum Deum. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

   

Look down, O Lord, in Thy mercy, upon those who bow before Thy majesty; that they who are refreshed by Thy divine gift may ever be sustained by heavenly aid, through our Lord Jesus Christ, Who livest and reignest, with You Almighty Father, in the unity of the Holy Ghost, one God; for ever and ever. Amen.

THE BLESSING
   

V. Sit Nomen Domini benedictum.
R. Ex hoc nunc, et usque in saeculum.
V. U Adjutorium nostrum in Nomine Domini.
R. Qui fecit colum et terram.
V. Benedicat vos, Omnipotens Deus:
V. Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus, descendat super vos, et maneat semper.
R. Amen.

  V. Blessed be the Name of the Lord.
R. Now and for ever more.
V. U Our help is in the Name of the Lord.
R. Who made Heaven and earth.
V. May Almighty God bless thee:
V. The Father, the Son, and the Holy Ghost, descend upon thee, and always remain with thee.
R. Amen.

† - Holy Queen of Heaven and Earth, pray for us. - †


18 posted on 03/07/2009 11:26:46 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 17 | View Replies ]




Litany of the Most Precious
Blood of Jesus

Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us.

Lord, have mercy on us. Christ, hear us. Christ, graciously hear us.

God the Father of Heaven, Have mercy on us.

God the Son, Redeemer of the world, Have mercy on us.

God the Holy Spirit, Have mercy on us.

Holy Trinity, One God, Have mercy on us.

Blood of Christ, only-begotten Son of the Eternal Father, Save us.

Blood of Christ, Incarnate Word of God, Save us.

Blood of Christ, of the New and Eternal Testament, Save us.

Blood of Christ, falling upon the earth in the Agony, Save us.

Blood of Christ, shed profusely in the Scourging, Save us.

Blood of Christ, flowing forth in the Crowning with Thorns, Save us.

Blood of Christ, poured out on the Cross, Save us.

Blood of Christ, Price of our salvation, Save us.

Blood of Christ, without which there is no forgiveness, Save us.

Blood of Christ, Eucharistic drink and refreshment of souls, Save us.

Blood of Christ, river of mercy, Save us.

Blood of Christ, Victor over demons, Save us.

Blood of Christ, Courage of martyrs, Save us.

Blood of Christ, Strength of confessors, Save us.

Blood of Christ, bringing forth virgins, Save us.

Blood of Christ, Help of those in peril, Save us.

Blood of Christ, Relief of the burdened, Save us.

Blood of Christ, Solace in sorrow, Save us.

Blood of Christ, Hope of the penitent, Save us.

Blood of Christ, Consolation of the dying, Save us.

Blood of Christ, Peace and Tenderness of hearts, Save us.

Blood of Christ, Pledge of Eternal Life, Save us.

Blood of Christ, freeing souls from Purgatory, Save us.

Blood of Christ, most worthy of all glory and honor, Save us.

Lamb of God, Who takest away the sins of the world, Spare us, O Lord.

Lamb of God, Who takest away the sins of the world, Graciously hear us, O Lord.

Lamb of God, Who takest away the sins of the world, Have mercy on us.

Thou hast redeemed us, O Lord, in Thy Blood, And made of us a kingdom for our God.

Let Us Pray:

Almighty and Eternal God, Thou hast appointed Thine only-begotten Son the Redeemer of the world, and willed to be appeased by His Blood. Grant, we beseech Thee, that we may worthily adore This Sacrifice for our salvation, and through Its Power be safeguarded from the evils of this present life, so that we may rejoice in its fruits forever in Heaven. Through the will of the Most Holy Trinity. Amen.

Source: Treasury of Novenas, Father Lawrence G. Lovesick


19 posted on 03/07/2009 11:27:47 PM PST by Robert Drobot (Qui non intelligit aut discat aut tace)
[ Post Reply | Private Reply | To 18 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson