To: wideawake
If you prefer, I could say that my s-i-l's father and brother were "formally selected as pastors by the elders of their respective Church of Christ congregations." Would that suit?
Perfectly.
"Ordain" at least implies or connotes a ritual of anointment or laying on of hands.
54 posted on
04/13/2007 9:05:09 AM PDT by
Zionist Conspirator
("Biqrovay 'eqqadesh, ve`al-penei khol-ha`am 'ekkaved.")
To: Zionist Conspirator
"Ordain" at least implies or connotes a ritual of anointment or laying on of hands. According to the Oxford English Dictionary, when used of people, the primary meaning of ordain is:
"To appoint to a charge, duty or office (with the official name or position as simple object or complement)."
In none of the 16 separate definitions proffered by the OED is anointing mentioned.
I think we're word-chopping.
To: Zionist Conspirator; wideawake; tax; chick; sionnsar
"Ordain" at least implies or connotes a ritual of anointment or laying on of hands. Heh, heh, heh! It's quite amazing what things I can dredge up from my dark and sordid past.
No titles, please. It's just Bob.
229 posted on
04/16/2007 2:46:26 PM PDT by
NicknamedBob
(I know where I have gone wrong, and I can cite it, chapter and verse.)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson