Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: canuck_conservative
The main post is very misleading. Fan anyone interested in the manuscripts (papyri, unicals, and lectionaries) which are used to produce a Greek (really Koine which means common) New Testament from which the English translation is made should buy and peruse this book.

The Greek New Testament. Fourth Revised Edition, edited by Aland, et al. 1998 in cooperation with the Institute for New Testament Textual Research. Munster/Westphalia , Deutsche Bibelgesellschaft (United Bible Societies)

ISBN 3 438 05113 3 in leather with a Greek dictionary. This will get you a recent text of the New Testament that you can check any translation against.

You also need one other book to see why any contested word or phrase was included or omitted from this edition of the Greek New Testament.

The book is
A Textual Commentary of the Greek New Testament, by Metzger, B.M., 1971 published by the United Bible Society (this goes with the third edition of the Greek New Testament referenced above).

ISBN 3 438 06010 8

Both these books are available used to save you some money.

There are many hours of study in each of these books as you compare what they say vice what the NIV and other translations tell you is in the Greek.

Don't believe what you read unless you can verify it. Particularly in the religious area.
45 posted on 05/06/2006 7:58:21 AM PDT by Citizen Tom Paine (An old sailor sends -)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: Citizen Tom Paine

That is tough slogging. Some pages have more notes of this or that manuscript than of text.


50 posted on 05/06/2006 8:01:30 AM PDT by RightWhale (Off touch and out of base)
[ Post Reply | Private Reply | To 45 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson