Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: vox_PL
You can translate those expressions both ways.

And Kaczynski definitely meant the "relish" thing (LOL!)

Just like you didn't know, that in Polish "spieprzac" (zapieprzac, wypieprzac, podpieprzac) is a bit softer, less vulgar version of "spierd...c" (zapierd...c, wypierd...c, podpierd...c, wypierd...c).

Just like "to piss off" and "to f..k off" in English.

Geeez! Why am I discussing such obvious things??????
81 posted on 09/07/2006 10:53:28 AM PDT by lizol (Liberal - a man with his mind open ... at both ends)
[ Post Reply | Private Reply | To 80 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson