Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Ostlandr
Yes, friends, "armadillo" means 'little armored thing' in Spanish.

German is full of 'things' and 'stuff' as well:

Farbstoff = 'color stuff' = food coloring
Konservierungstoff = 'preservative stuff' = preservatives
Spielzeug = 'play thing' = toy
Flugzeug = 'fly thing' = aircraft
Kraftfahrzeug = 'power drive thing' = motor vehicle

Etc. But they really get poetic in anatomy. I.e.: Bauchspeicheldruse = 'belly spit gland' = pancreas.

19 posted on 02/26/2006 10:25:49 PM PST by struwwelpeter
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies ]


To: struwwelpeter
Kunststoff = 'Art(ificial) stuff' = plastic
Sauerstoff = 'sour stuff' = oxygen

24 posted on 02/27/2006 2:25:54 AM PST by Erasmus (One fine day, sad to say, we'll all be Democrat voters.)
[ Post Reply | Private Reply | To 19 | View Replies ]

To: struwwelpeter
How about waffenstillstand - a ceasefire.
30 posted on 02/27/2006 5:20:15 AM PST by Cheburashka
[ Post Reply | Private Reply | To 19 | View Replies ]

To: struwwelpeter

I love the way German strings together a bunch of existing words, rather than create a new word, or borrow one from another language:

panzerkampfwagen- "armored war wagon" (tank)

schutzenpanzerwagen "assault armored wagon" (APC)

fliegerabwehrkanone "air defense cannon" (AA gun)

And then, to save writing these jawbreaker words out, they abbreviate- PzKfw, Spw, FlAk (the last is where we get "flak" for antiaircraft fire.)


35 posted on 03/01/2006 4:23:26 PM PST by Ostlandr ( CONUS SITREP is foxtrot uniform bravo alfa romeo)
[ Post Reply | Private Reply | To 19 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson