To: TeleStraightShooter
Didn't intend for it to sound "silly". I referenced the "two waiting Mercedes" to reflect that not many could have escaped if that's all they needed for transportation. Translation seems fine to me.
Best,
mc
15 posted on
11/13/2004 7:42:28 PM PST by
mcshot
(Age is a high price for maturity.)
To: mcshot
No, I was referring to the story cooked up by the "eye witness" in Iraq.
Whay would traveling down a narrow road be safe for Seditionists to escape the gaze of the US Army?
17 posted on
11/13/2004 8:00:50 PM PST by
TeleStraightShooter
(Lurch planned to graft postVietnam policy on Iraq: Surrender and let the Syrian Baathists take over)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson