That “jargon” is extremely descriptive and dumbing it down may not be the wisest way to deal with it.
The patients themselves have a little responsibility to learn about their issues and treatments.
I agree. Imagine how many words it takes to translate "strangulated ileo-cecal intussusception secondary to Meckel diverticulum" into plain English. I would think it can't be done properly in less than 60 or 80, but to a medical professional, the entity is completely and clearly described in 8 words that take less than 5 seconds to say.