My great pet peeve is the modification of the word “justice.”
Any adjective modifying “justice” should be immediately translated to “not.”
Either you get what you’ve earned or you don’t.
and you earned what you get.
Very well stated budj. This is exactly what I think whenever I hear social, environmental, or any other modifier preceding ‘justice’.
Every modification of “justice” results in injustice.
Social justice, economic justice, racial justice, etc. all have an agenda which is to get even. The way you get even is by favoring certain outcomes over others. Voila, injustice.
> Any adjective modifying justice should be immediately translated to not.
> Either you get what youve earned or you dont.
I can think of two adjectives modifying ‘Justice” which wouldn’t/shouldn’t be translated as “not” — “Holy” & “Righteous”.