Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article

To: Boogieman
郡治安官 ~ this one looks like four Chinese symbols ~ Word Decomposition

郡 jùn .........canton; county; region

治安 zhì'ān.... law and order; public security

官 ...... guān official; government; organ of body;

When they are taken together they mean what sherif means ~

That 4th character in the group also means Paek in Korean ~ not Park ~ although both names/words are pronounced just about the same in English. A paek was the guy in charge of who got what allocation of land to farm on the large medieval Korean plantations so that'd be more like overseer ~ although one with the authority to just kill a slave

http://www.yellowbridge.com/chinese/chinese-dictionary.php is a good source to figure it all out!

46 posted on 04/01/2013 12:25:41 PM PDT by muawiyah
[ Post Reply | Private Reply | To 39 | View Replies ]


To: muawiyah

Paek meaning overseer in Korean is funny. The guys who wrote Lost named a ruthless Korean business mogul “Paek”, and they usually hid some kind of reference in people’s names, so that makes sense.


50 posted on 04/01/2013 9:14:42 PM PDT by Boogieman
[ Post Reply | Private Reply | To 46 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Bloggers & Personal
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson