Wow, great job again! I agree, it’s just dreadful that we don’t have a chartmaker among us.
This [DEAC>KILLBOX1AZB] needs translating. Part of it says Deactivate the Kill box...for 1AZB? I really want that last part to be [deactivate the killbox for one arizona boi] referencing No Name.
Anyone have any ideas?
That’s what my thought was.
Deactivate
Killbox 1
Arizona
B
Which Q-drop had McNoName in a killbox first?
Determine context.
Anything in there relate to the ‘B’?