Ay, papi-lo que quierio-my compadre just told me he heard the Spanish language Obamascare website is a mess of improper translations, in addition to the same problems the English one has-like “premium” being translated to “prima”-female cousin-and that people are unimpressed/not signing up. It reminds me of that badly translated video game being quoted here years ago-somebody set up us the bomb, all of your base belong to us, etc-what a joke that it is FUBAR...
Yes, the bilingual (I suppose) navigators are having to translate the “Spanish” website into Spanish for the people they are trying to help. Probably fed the entire thing into a computer translator.
And on top of that, some of the links go to English pages.