I'm very glad you asked me about my tagline.
It is a lament to a dead soldier, a Scottish soldier who was killed in WW I. His name was Sgt. MacKenzie.
Here are the lyrics in Scottish and English, along with a link to the page where you can get the song, although the song is from the soundtrack of "We Were Soldiers Once" and the complete song is not on the soundtrack.
Sgt. MacKenzie in Scottish:
Lay me doon in the caul caul groon
Whaur afore monie mair huv gaun
Lay me doon in the caul caul groon
Whaur afore monie mair huv gaun
When they come a wull staun ma groon
Staun ma groon al nae be afraid
Thoughts awe hame tak awa ma fear
Sweat an bluid hide ma veil awe tears
Ains a year say a prayer faur me
Close yir een an remember me
Nair mair shall a see the sun
For a fell tae a Germans gun
Lay me doon in the caul caul groon
Whaur afore monie mair huv gaun
Lay me doon in the caul caul groon
Whaur afore monie mair huv gaun
Whaur afore monie mair huv gaun
Now in English:
Lay me down in the cold cold ground
Where before many more have gone
Lay me down in the cold cold ground
Where before many more have gone
When they come I will stand my ground
Stand my ground Ill not be afraid
Thoughts of home take away my fear
Sweat and blood hide my veil of tears
Once a year say a prayer for me
Close your eyes and remember me
Never more shall I see the sun
For I fell to a Germans gun
Lay me down in the cold cold ground
Where before many more have gone
Lay me down in the cold cold ground
Where before many more have gone
Where before many more have gone
From Moja Irlandia
Thanks for posting that. Very beautiful, and very haunting at the same time.