Free Republic 2nd Qtr 2026 Fundraising Target: $81,000 Receipts & Pledges to-date: $7,864
9%  
Woo hoo!! 2nd qtr 2026 FReepathon is now underway!!

Posts by annalex

Brevity: Headers | « Text »
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 17-April-2026

    04/17/2026 5:33:14 AM PDT · 10 of 14
    annalex to annalex
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 17-April-2026

    04/17/2026 5:30:37 AM PDT · 9 of 14
    annalex to annalex

    St. Alexander of Alexandria

    Alexander was born around the year 250 in Alexandria, Egypt. In his early years, he survived as a priest during violent persecutions that took the lives of many Christians in the Roman empire. In 313, he was named bishop of Alexandria, which was a center of learning in the ancient world.

    During the time, a heretical strain of thought called Arianism was becoming popular. Arius, a popular teacher who fathered this heresy, was wrongly insisting that Jesus was not “consubstantial with the Father,” so Alexander excommunicated him in 321.

    As tensions over the spreading heresy grew and pushed the Church to the brink of schism, Alexander responded by organizing the first council of Nicaea in 325, when the Church addressed our understanding of Jesus and articulated it in the Nicene creed that we pray on Sundays today.

    In addition to his intellect and faithfulness, his contemporaries admired Alexander as a lover of God who was just and eloquent. He died in 328, and his relics rest in the reliquary chapel of the Basilica.

    St. Alexander of Alexandria, you fought for the faith declared in the creed we still use today, pray for us!


    nd.edu
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 17-April-2026

    04/17/2026 5:27:04 AM PDT · 8 of 14
    annalex to annalex


    Fragment of a Frieze with the Miracle of Loaves and Fishes

    The Metropolitan Museum of Art
    6th–7th century
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 17-April-2026

    04/17/2026 5:26:46 AM PDT · 7 of 14
    annalex to annalex

    Catena Aurea by St. Thomas Aguinas

    6:1–14

    1. After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

    2. And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.

    3. And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.

    4. And the Passover, a feast of the Jews, was nigh.

    5. When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may cat?

    6. And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

    7. Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.

    8. One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith unto him,

    9. There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

    10. And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

    11. And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.

    12. When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

    13. Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.

    14. Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that Prophet that should come into the world.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xlii. 1) As missiles rebound with great force from a hard body, and fly off in all directions, whereas a softer material retains and stops them; so violent men are only excited to greater rage by violence on the side of their opponents, whereas gentleness softens them. Christ quieted the irritation of the Jews by retiring from Jerusalem. He went into Galilee, but not to Cana again, but beyond the sea: After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

    ALCUIN. This sea hath different names, from the different places with which it is connected; the sea of Galilee, from the province; the sea of Tiberias, from the city of that name. It is called a sea, though it is not salt water, that name being applied to all large pieces of water, in Hebrew. This sea our Lord often passes over, in going to preach to the people bordering on it.

    THEOPHYLACT. He goes from place to place to try the dispositions of people, and excite a desire to hear Him: And a great multitude followed Him, because they saw His miracles which He did on them that were diseased.

    ALCUIN. viz. His giving sight to the blind, and other like miracles. And it should be understood, that all, whom He healed in body, He renewed likewise in soul.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xlii. 1) Though favoured with such teaching, they were influenced less by it, than by the miracles; a sign of their low state of belief: for Paul says of tongues, that they are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not. (1 Cor. 14:22) They were wiser of whom it is said, that they were astonished at His doctrine. (Matt. 7:28) The Evangelist does not say what miracles He wrought, the great object of his book being to give our Lord’s discourses. It follows: And Jesus went up into a mountain, and there sat with His disciples. He went up into the mountain, on account of the miracle which was going to be done. That the disciples alone ascended with Him, implies that the people who stayed behind were in fault for not following. He went up to the mountain too, as a lesson to us to retire from the tumult and confusion of the world, and leave wisdom in solitude. And the passover, a feast of the Jews, was nigh. Observe, in a whole year, the Evangelist has told us of no miracles of Christ, except His healing the impotent man, and the nobleman’s son. His object was to give not a regular history, but only a few of the principal acts of our Lord. But why did not our Lord go up to the feast? He was taking occasion, from the wickedness of the Jews, gradually to abolish the Law.

    THEOPHYLACT. The persecutions of the Jews gave Him reason for retiring, and thus setting aside the Law. The truth being now revealed, types were at an end, and He was under no obligation to keep the Jewish feasts. Observe the expression, a feast of the Jews, (Mat. 14:13) not a feast of Christ.

    BEDE. If we compare the accounts of the different Evangelists, we shall find very clearly, that there was an interval of a year between the beheading of John, and our Lord’s Passion. For, since Matthew says that our Lord, on hearing of the death of John, withdrew into a desert place, where He fed the multitude; and John says that the Passover was nigh, when He fed the multitude; it is evident that John was beheaded shortly before the Passover. And at the same feast, the next year Christ suffered. It follows, When Jesus then lifted up His eyes, and saw a great company come unto Him, He saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat? When Jesus lifted up His eyes, this is to shew us, that Jesus was not generally with His eyes lifted up, looking about Him, but sitting calm and attentive, surrounded by His disciples.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xlii. 1) Nor did He only sit with His disciples, but conversed with them familiarly, and gained possession of their minds. Then He looked, and saw a crowd advancing. But why did He ask Philip that question? Because He knew that His disciples, and he especially, needed further teaching. For this Philip it was who said afterwards, Shew us the Father, and it sufficeth us. (c. 14:8) And if the miracle had been performed at once, without any introduction, the greatness of it would not have been seen. The disciples were made to confess their own inability, that they might see the miracle more clearly; And this He said to prove him.

    AUGUSTINE. (de verb. Dom. Serm. 17) One kind of temptation leads to sin, with which God never tempts any one; (James 1:13.) and there is another kind by which faith is tried. (Deut. 13:3.) In this sense it is said that Christ proved His disciple. This is not meant to imply that He did not know what Philip would say; but is an accommodation to men’s way of speaking. For as the expression, Who searcheth the hearts of men, does not mean the searching of ignorance, but of absolute knowledge; so here, when it is said that our Lord proved Philip, we must understand that He knew him perfectly, but that He tried him, in order to confirm his faith. The Evangelist himself guards against the mistake which this imperfect mode of speaking might occasion, by adding, For He Himself knew what He would do.

    ALCUIN. He asks him this question, not for His own information, but in order to shew His yet unformed disciple his dulness of mind, which he could not perceive of himself.

    THEOPHYLACT. Or to shew others it. He was not ignorant of His disciple’s heart Himself.

    AUGUSTINE. (de Con. Evang. l. ii. c. xlvi) But if our Lord, according to John’s account, on seeing the multitude, asked Philip, tempting him, whence they could buy food for them, it is difficult at first to see how it can be true, according to the other account, that the disciples first told our Lord, to send away the multitude; and that our Lord replied, They need not depart; give ye them to eat. (Matt. 25:16) We must understand then it was after saying this, that our Lord saw the multitude, and said to Philip what John had related, which has been omitted by the rest.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xlii. s. 1) Or they are two different occasions altogether.

    THEOPHYLACT. Thus tried by our Lord, Philip was found to be possessed with human notions, as appears from what follows, Philip answered Him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.

    ALCUIN. Wherein he shews his dulness: for, had he perfect ideas of his Creator, he would not be thus doubting His power.

    AUGUSTINE. (de Con. Evan. l. ii. c. xlvi) The reply, which is attributed to Philip by John, Mark puts in the mouth of all the disciples, either meaning us to understand that Philip spoke for the rest, or else putting the plural number for the singular, which is often done.

    THEOPHYLACT. Andrew is in the same perplexity that Philip is; only he has rather higher notions of our Lord: There is a lad here which hath five burley loares and two small fishes.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xlii. 2.) Probably He had some reason in his mind for this speech. He would know of Elijah’s miracle, by which a hundred men were fed with twenty loaves. This was a great step; but here he stopped. He did not rise any higher. For his next words are, But what are these among so many? He thought that less could produce less in a miracle, and more more; a great mistake; inasmuch as it was as easy for Christ to feed the multitude from a few fishes as from many. He did not really want any material to work from, but only made use of created things for this purpose in order to shew that no part of the creation was severed from His wisdom.

    THEOPHYLACT. This passage confounds the Manicheans, who say that bread and all such things were created by an evil Deity. The Son of the good God, Jesus Christ, multiplied the loaves. Therefore they could not have been naturally evil; a good God would never have multiplied what was evil.

    AUGUSTINE. (de Con. Evang. ii. c. xlvi) Andrew’s suggestion about the five loaves and two fishes, is given as coming from the disciples in general, in the other Evangelists, and the plural number is used.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xlii. 2.) And let those of us, who are given to pleasure, observe the plain and abstemious eating of those great and wonderful menb. He made the men sit down before the loaves appeared, to teach us that with Him, things that are not are as things that are; as Paul says, Who calleth those things that be not, as though they were. (Rom. 4:17.) The passage proceeds then: And Jesus said, Make the men sit down.

    ALCUIN. Sit down, i. e. lie down, as the ancient custom was, which they could do, as there was much grass in the place.

    THEOPHYLACT. i. e. green grass. It was the time of the Passover, which was kept the first month of the spring. So the men sat down in number about five thousand. The Evangelist only counts the men, following the direction in the law. Moses numbered the people from twenty years old and upwards, making no mention of the women; to signify that the manly and juvenile character is especially honourable in God’s eyes. And Jesus took the loaves; and when He had given thanks, He distributedc to them that were sat down: and likewise of the fishes as much as they would.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xlii. 2.) But why when He is going to heal the impotent, to raise the dead, to calm the sea, does He not pray, but here does give thanks? To teach us to give thanks to God, whenever we sit down to eat. And He prays more in lesser matters, in order to shew that He does not pray from any motive of need. For had prayer been really necessary to supply His wants, His praying would have been in proportion to the importance of each particular work. But acting, as He does, on His own authority, it is evident, He only prays out of condescension to us. And, as a great multitude was collected, it was an opportunity of impressing on them, that His coming was in accordance with God’s will. Accordingly, when a miracle was private, He did not pray; when numbers were present, He did.

    HILARY. (iii. de Trin. c. 18) Five loaves are then set before the multitude, and broken. The broken portions pass through into the hands of those who break, that from which they are broken all the time not at all diminishing. And yet there they are, the bits taken from it, in the hands of the persons breakingd. There is no catching by eye or touch the miraculous operation: that is, which was not, that is seen, which is not understood. It only remains for us to believe that God can do all things.

    AUGUSTINE. (Tr. xxiv. s. 1.) He multiplied in His hands the five loaves, just as He produces harvest out of a few grains. There was a power in the hands of Christ; and those five loaves were, as it were, seeds, not indeed committed to the earth, but multiplied by Him who made the earth.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xlii. 3) Observe the difference between the servant and the lord. The Prophets received grace, as it were, by measure, and according to that measure performed their miracles: whereas Christ, working this by His own absolute power, produces a kind of superabundant result. When they were filled, He said unto His disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost. Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments. This was not done for needless ostentation, but to prevent men from thinking the whole a delusion; which was the reason why He made use of an existing material to work from. But why did He give the fragments to His disciples to carry away, and not to the multitude? Because the disciples were to be the teachers of the world, and therefore it was most important that the truth should be impressed upon them. Wherefore I admire not only the multitude of the loaves which were made, but the definite quantity of the fragments; neither more nor less than twelve baskets full, and corresponding to the number of the twelve Apostles.

    THEOPHYLACT. We learn too from this miracle, not to be pusillanimous in the greatest straits of poverty.

    BEDE. When the multitude saw the miracle our Lord had done, they marvelled; as they did not know yet that He was God. Then those men, the Evangelist adds, i. e. carnal men, whose understanding was carnal, when they had perceived the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that Prophet that should come into the world.

    ALCUIN. Their faith being as yet weak, they only call our Lord a Prophet, not knowing that He was God. But the miracle had produced considerable effect upon them, as it made them call our Lord that Prophet, singling Him out from the rest. They call Him a Prophet, because some of the Prophets had worked miracles; and properly, inasmuch as our Lord calls Himself a Prophet; It cannot be that a prophet perish out of Jerusalem. (Luke 13:33)

    AUGUSTINE. (Tr. xxiv. s. 7) Christ is a Prophet, and the Lord of Prophets; as He is an Angel, and the Lord of Angels. In that He came to announce something, He was an Angel; in that He foretold the future, He was a Prophet; in that He was the Word made flesh, He was Lord both of Angels and Prophets; for none can be a Prophet without the word of God.

    CHRYSOSTOM. Their expression, that should come into the world, shews that they expected the arrival of some great Prophet. And this is why they say, This is of a truth that Prophet: the article being put in the Greek, to shew that He was distinct from other Prophets.

    AUGUSTINE. (Tr. xxiv. s. 1, 2) But let us reflect a little here. Forasmuch as the Divine Substance is not visible to the eye, and the miracles of the divine government of the world, and ordering of the whole creation, are overlooked in consequence of their constancy; God has reserved to Himself acts, beside the established course and order of nature, to do at suitable times; in order that those who overlooked the daily course of nature, might be roused to wonder by the sight of what was different from, though not at all greater, than what they were used to. The government of the world is a greater miracle, than the satisfying the hunger of five thousand with five loaves; and yet no one wonders at this: the former excited wonder; not from any real superiority in it, but because it was uncommon. But it would be wrong to gather no more than this from Christ’s miracles: for, the Lord who is on the mounte, and the Word of God which is on high, the same is no humble person to be lightly passed over, but we must look up to Him reverently.

    ALCUIN. Mystically, the sea signifies this tumultuous world. In the fulness of time, when Christ had entered the sea of our mortality by His birth, trodden it by His death, passed over it by His resurrectionf, then followed Him crowds of believers, both from the Jews and Gentiles.

    BEDE. Our Lord went up to the mountain, when He ascended to heaven, which is signified by the mountain.

    ALCUIN. His leaving the multitude below, and ascending the heights with His disciples, signifies, that lesser precepts are to be given to beginners, higher to the more matured. His refreshing the people shortly before the Passover signifies our refreshment by the bread of the divine word; and the body and blood, i. e. our spiritual passover, by which we pass over from vice to virtue. And the Lord’s eyes are spiritual gifts, which he mercifully bestows on His Elect. He turns His eyes upon them, i. e. has compassionate respect unto them.

    AUGUSTINE. (lib. lxxxiii. Quæst. q. 61. in princ.) The five barley loaves signify the old law; either because the law was given to men not as yet spiritual, but carnal, i. e. under the dominion of the five senses, (the multitude itself consisted of five thousand:) or because the Law itself was given by Moses in five books. And the loaves being of barley is also an allusion to the Law, which concealed the soul’s vital nourishment, under carnal ceremonies. For in barley the corn itself is buried under the most tenacious husk. Or, it alludes to the people who were not yet freed from the husk of carnal appetite, which cling to their heart.

    BEDE. (Hom. in Luc. c. vi.) Barley is the food of cattle and slaves: and the old law was given to slaves and cattle, i. e. to carnal men.

    AUGUSTINE. (lib. lxxxiv. Quæst. qu. 61) The two fishes again, that gave the pleasant taste to the bread, seem to signify the two authorities by which the people were governed, the Royal, viz. and the Priestly; both of which prefigure our Lord, who sustained both characters.

    BEDE. Or, by the two fishes are meant the saying or writings of the Prophets, and the Psalmist. And whereas the number five refers to the five senses, a thousand stands for perfection. But those who strive to obtain the perfect government of their five senses, are called men, in consequence of their superior powers: they have no womanly weaknesses; but by a sober and chaste life, earn the sweet refreshment of heavenly wisdom.

    AUGUSTINE. (Tr. xxiv. 5) The boy who had these is perhaps the Jewish people, who, as it were, carried the loaves and fishes after a servile fashion, and did not eat them. That which they carried, while shut up, was only a burden to them; when opened became their food.

    BEDE. (Aug. xxiv. 5) And well is it said, But what are these among so many? The Law was of little avail, till He took it into His hand, i. e. fulfilled it, and gave it a spiritual meaning. The Law made nothing perfect. (Heb. 7:19)

    AUGUSTINE. (Tr. xxiv. s. 5) By the act of breaking He multiplied the five loaves. The five books of Moses, when expounded by breaking, i. e. unfolding them, made many books.

    AUGUSTINE. (lib. lxxxiii. Quæst. qu. 61) Our Lord by breaking, as it were, what was hard in the Law, and opening what was shut, that time when He opened the Scriptures to the disciples after the resurrection, brought the Law out in its full meaning.

    AUGUSTINE. (Tr. xxiv. s. 5) Our Lord’s question proved the ignorance of His disciples, i. e. the people’s ignorance of the Law. They lay on the grass, i. e. were carnally minded, rested in carnal things, for all flesh is grass. (Isa. 40:6) Men are filled with the loaves, when what they hear with the ear, they fulfil in practice.

    AUGUSTINE. (Tr. xxiv. s. 6) And what are the fragments, but the parts which the people could not eat? An intimation, that those deeper truths, which the multitude cannot take in, should be entrusted to those who are capable of receiving them, and afterwards teaching them to others; as were the Apostles. For which reason twelve baskets were filled with them.

    ALCUIN. Baskets are used for servile work. The baskets here are the Apostles and their followers, who, though despised in this present life, are within filled with the riches of spiritual sacraments. The Apostles too are represented as baskets, because, that through them, the doctrine of the Trinity was to be preached in the four parts of the world. His not making new loaves, but multiplying what there were, means that He did not reject the Old Testament, but only developed and explained it.

    6:15–21

    15. When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

    BEDE. The multitude concluding, from so great a miracle, that He was merciful and powerful, wished to make Him a king. For men like having a merciful king to rule over them, and a powerful one to protect them. Our Lord knowing this, retired to the mountain: When Jesus therefore perceived that they would come and take Him by force to make Him a king, He departed again into a mountain Himself alone. From this we gather, that our Lord went down from the mountain before, where He was sitting with His disciples, when He saw the multitude coming, and had fed them on the plain below. For how could He go up to the mountain again, unless He had come down from it.

    AUGUSTINE. (de Con. Ev. ii. c. xlvii) This is not at all inconsistent with what we read, that He went up into a mountain apart to pray: (Mat. 14:23) the object of escape being quite compatible with that of prayer. Indeed our Lord teaches us here, that whenever escape is necessary, there is great necessity for prayer.

    AUGUSTINE. (Tr. xxv. 2) Yet He who feared to be made a king, was a king; not made king by men, (for He ever reigneth with the Father, in that He is the Son of God,) but making men kings: which kingdom of His the Prophets had foretold. Christ by being made man, made the believers in Him Christians, i. e. members of His kingdom, incorporated and purchased by His Word. And this kingdom will be made manifest, after the judgment; when the brightness of His saints shall be revealed. The disciples however, and the multitude who believed on Him, thought that He had come to reign now; and so would have taken Him by force, to make Him a king, wishing to anticipate His time, which He kept secret.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xlii. 3) See what the belly can do. They care no more for the violation of the Sabbath; all their zeal for God is fled, now that their bellies are filled: Christ has become a Prophet, and they wish to enthrone Him as king. But Christ makes His escape; to teach us to despise the dignities of the world. He dismisses His disciples, and goes up into the mountain.— (Hom. xliii. 1). These, when their Master had left them, went down in the evening to the sea; as we read; And when even was now come, His disciples went down unto the sea. They waited till evening, thinking He would come to them; and then, as He did not come, delayed no longer searching for Him, but in the ardour of love, entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. They went to Capernaum thinking they should find Him there.

    Catena Aurea John 6

  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 17-April-2026

    04/17/2026 5:21:44 AM PDT · 6 of 14
    annalex to annalex
    John
     English: Douay-RheimsLatin: Vulgata ClementinaGreek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
     John 6
    1AFTER these things Jesus went over the sea of Galilee, which is that of Tiberias. Post hæc abiit Jesus trans mare Galilææ, quod est Tiberiadis :μετα ταυτα απηλθεν ο ιησους περαν της θαλασσης της γαλιλαιας της τιβεριαδος
    2And a great multitude followed him, because they saw the miracles which he did on them that were diseased. et sequebatur eum multitudo magna, quia videbant signa quæ faciebat super his qui infirmabantur.και ηκολουθει αυτω οχλος πολυς οτι εωρων αυτου τα σημεια α εποιει επι των ασθενουντων
    3Jesus therefore went up into a mountain, and there he sat with his disciples. Subiit ergo in montem Jesus et ibi sedebat cum discipulis suis.ανηλθεν δε εις το ορος ο ιησους και εκει εκαθητο μετα των μαθητων αυτου
    4Now the pasch, the festival day of the Jews, was near at hand. Erat autem proximum Pascha dies festus Judæorum.ην δε εγγυς το πασχα η εορτη των ιουδαιων
    5When Jesus therefore had lifted up his eyes, and seen that a very great multitude cometh to him, he said to Philip: Whence shall we buy bread, that these may eat? Cum sublevasset ergo oculos Jesus, et vidisset quia multitudo maxima venit ad eum, dixit ad Philippum : Unde ememus panes, ut manducent hi ?επαρας ουν ο ιησους τους οφθαλμους και θεασαμενος οτι πολυς οχλος ερχεται προς αυτον λεγει προς τον φιλιππον ποθεν αγορασομεν αρτους ινα φαγωσιν ουτοι
    6And this he said to try him; for he himself knew what he would do. Hoc autem dicebat tentans eum : ipse enim sciebat quid esset facturus.τουτο δε ελεγεν πειραζων αυτον αυτος γαρ ηδει τι εμελλεν ποιειν
    7Philip answered him: Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little. Respondit ei Philippus : Ducentorum denariorum panes non sufficiunt eis, ut unusquisque modicum quid accipiat.απεκριθη αυτω φιλιππος διακοσιων δηναριων αρτοι ουκ αρκουσιν αυτοις ινα εκαστος αυτων βραχυ τι λαβη
    8One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, saith to him: Dicit ei unus ex discipulis ejus, Andreas, frater Simonis Petri :λεγει αυτω εις εκ των μαθητων αυτου ανδρεας ο αδελφος σιμωνος πετρου
    9There is a boy here that hath five barley loaves, and two fishes; but what are these among so many? Est puer unus hic qui habet quinque panes hordeaceos et duos pisces : sed hæc quid sunt inter tantos ?εστιν παιδαριον εν ωδε ο εχει πεντε αρτους κριθινους και δυο οψαρια αλλα ταυτα τι εστιν εις τοσουτους
    10Then Jesus said: Make the men sit down. Now there was much grass in the place. The men therefore sat down, in number about five thousand. Dixit ergo Jesus : Facite homines discumbere. Erat autem fœnum multum in loco. Discumberunt ergo viri, numero quasi quinque millia.ειπεν δε ο ιησους ποιησατε τους ανθρωπους αναπεσειν ην δε χορτος πολυς εν τω τοπω ανεπεσον ουν οι ανδρες τον αριθμον ωσει πεντακισχιλιοι
    11And Jesus took the loaves: and when he had given thanks, he distributed to them that were set down. In like manner also of the fishes, as much as they would. Accepit ergo Jesus panes : et cum gratias egisset, distribuit discumbentibus : similiter et ex piscibus quantum volebant.ελαβεν δε τους αρτους ο ιησους και ευχαριστησας διεδωκεν τοις μαθηταις οι δε μαθηται τοις ανακειμενοις ομοιως και εκ των οψαριων οσον ηθελον
    12And when they were filled, he said to his disciples: Gather up the fragments that remain, lest they be lost. Ut autem impleti sunt, dixit discipulis suis : Colligite quæ superaverunt fragmenta, ne pereant.ως δε ενεπλησθησαν λεγει τοις μαθηταις αυτου συναγαγετε τα περισσευσαντα κλασματα ινα μη τι αποληται
    13They gathered up therefore, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above to them that had eaten. Collegerunt ergo, et impleverunt duodecim cophinos fragmentorum ex quinque panibus hordeaceis, quæ superfuerunt his qui manducaverant.συνηγαγον ουν και εγεμισαν δωδεκα κοφινους κλασματων εκ των πεντε αρτων των κριθινων α επερισσευσεν τοις βεβρωκοσιν
    14Now those men, when they had seen what a miracle Jesus had done, said: This is of a truth the prophet, that is to come into the world. Illi ergo homines cum vidissent quod Jesus fecerat signum, dicebant : Quia hic est vere propheta, qui venturus est in mundum.οι ουν ανθρωποι ιδοντες ο εποιησεν σημειον ο ιησους ελεγον οτι ουτος εστιν αληθως ο προφητης ο ερχομενος εις τον κοσμον
    15Jesus therefore, when he knew that they would come to take him by force, and make him king, fled again into the mountain himself alone. Jesus ergo cum cognovisset quia venturi essent ut raperent eum, et facerent eum regem, fugit iterum in montem ipse solus.ιησους ουν γνους οτι μελλουσιν ερχεσθαι και αρπαζειν αυτον ινα ποιησωσιν αυτον βασιλεα ανεχωρησεν εις το ορος αυτος μονος
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 17-April-2026

  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 17-April-2026

    04/17/2026 5:18:35 AM PDT · 4 of 14
    annalex to nickcarraway; NYer; ELS; Pyro7480; livius; ArrogantBustard; Catholicguy; RobbyS; marshmallow; ...


    Alleluia Ping

    Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.

  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 17-April-2026

    04/17/2026 5:17:24 AM PDT · 3 of 14
    annalex to annalex

    KEYWORDS: catholic; easter; jn6; prayer

  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 17-April-2026

    04/17/2026 5:16:32 AM PDT · 2 of 14
    annalex to All

    KEYWORDS: catholic; easter; jn5; prayer

  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 17-April-2026

    04/17/2026 5:15:36 AM PDT · 1 of 14
    annalex
    For your reading, reflection, faith-sharing, comments, questions, discussion.
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 16-April-2026

    04/16/2026 5:35:43 AM PDT · 9 of 13
    annalex to annalex
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 16-April-2026

    04/16/2026 5:27:23 AM PDT · 8 of 13
    annalex to annalex

    Saint of the Day for April 16

    (January 7, 1844 – April 16, 1879)


    Saint Bernadette Soubirous’ Story

    Bernadette Soubirous was born in 1844, the first child of an extremely poor miller in the town of Lourdes in southern France. The family was living in the basement of a dilapidated building when on February 11, 1858, the Blessed Virgin Mary appeared to Bernadette in a cave above the banks of the Gave River near Lourdes. Bernadette, 14 years old, was known as a virtuous girl though a dull student who had not even made her first Holy Communion. In poor health, she had suffered from asthma from an early age.

    There were 18 appearances in all, the final one occurring on the feast of Our Lady of Mt. Carmel, July 16. Although Bernadette’s initial reports provoked skepticism, her daily visions of “the Lady” brought great crowds of the curious. The Lady, Bernadette explained, had instructed her to have a chapel built on the spot of the visions. There, the people were to come to wash in and drink of the water of the spring that had welled up from the very spot where Bernadette had been instructed to dig.

    According to Saint Bernadette Soubirous, the Lady of her visions was a girl of 16 or 17 who wore a white robe with a blue sash. Yellow roses covered her feet, a large rosary was on her right arm. In the vision on March 25 she told Bernadette, “I am the Immaculate Conception.” It was only when the words were explained to her that Bernadette came to realize who the Lady was.

    Few visions have ever undergone the scrutiny that these appearances of the Immaculate Virgin were subject to. Lourdes became one of the most popular Marian shrines in the world, attracting millions of visitors. Miracles were reported at the shrine and in the waters of the spring. After thorough investigation, Church authorities confirmed the authenticity of the apparitions in 1862.

    During her life, Saint Bernadette Soubirous suffered much. She was hounded by the public as well as by civic officials until at last she was protected in a convent of nuns. Five years later, she petitioned to enter the Sisters of Notre Dame of Nevers. After a period of illness she was able to make the journey from Lourdes and enter the novitiate. But within four months of her arrival she was given the last rites of the Church and allowed to profess her vows. She recovered enough to become infirmarian and then sacristan, but chronic health problems persisted. She died on April 16, 1879, at the age of 35. Bernadette Soubirous was canonized in 1933.


    Reflection

    Millions of people have come to the spring Bernadette uncovered for healing of body and spirit, but she found no relief from ill health there. Saint Bernadette Soubirous moved through life, guided only by blind faith in things she did not understand—as we all must do from time to time.


    franciscanmedia.org
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 16-April-2026

    04/16/2026 5:24:16 AM PDT · 7 of 13
    annalex to annalex


    Resurrection

    Hans Memling (1430 – 1494)

    Oil on oak, 58 x 28,2 cm
    Szépmûvészeti Múzeum, Budapest
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 16-April-2026

    04/16/2026 5:21:32 AM PDT · 6 of 13
    annalex to annalex

    Catena Aurea by St. Thomas Aguinas

    3:31–32

    31. He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

    32. And what he hath seen and heard, that he testifieth;

    CHRYSOSTOM. (Hom. xxx. 1) As the worm gnaws wood, and rusts iron, so vainglory destroys the soul that cherishes it. But it is a most obstinate fault. John with all his arguments can hardly subdue it in his disciples: for after what he has said above, he saith yet again, He that cometh from above is above all: meaning, Ye extol my testimony, and say that the witness is more worthy to be believed, than He to whom he bears witness. Know this, that He who cometh from heaven, cannot be accredited by an earthly witness. He is above all; being perfect in Himself, and above comparison.

    THEOPHYLACT. Christ cometh from above, as descending from the Father; and is above all, as being elected in preference to all.

    ALCUIN. Or, cometh from above; i. e. from the height of that human nature which was before the sin of the first man. For it was that human nature which the Word of God assumed: He did not take upon Him man’s sin, as He did his punishment.

    He that is of the earth is of the earth; i. e. is earthly, and speaketh of the earth, speaketh earthly things.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xxx. 1) And yet he was not altogether of the earth; for he had a soul, and partook of a spirit, which was not of the earth. What means he then by saying that he is of the earth? Only to express his own worthlessness, that he is one born on the earth, creeping on the ground, and not to be compared with Christ, Who cometh from above. Speaketh of the earth, does not mean that he spoke from his own understanding; but that, in comparison with Christ’s doctrine, he spoke of the earth: as if he said, My doctrine is mean and humble, compared with Christ’s; as becometh an earthly teacher, compared with Him, (Col. 2:3) in Whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

    AUGUSTINE. (Tr. xiv. c. 6) Or, speaketh of the earth, he saith of the man, i. e. of himself, so far as he speaks merely humanly. If he says ought divine, he is enlightened by God to say it: as saith the Apostle; Yet not I, but the grace of God which was with me. (1 Cor. 15:10) John then, so far as pertains to John, is of the earth, and speaketh of the earth: if ye hear ought divine from him, attribute it to the Enlightener, not to him who hath received the light.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xxx. 1) Having corrected the bad feeling of his disciples, he comes to discourse more deeply upon Christ. Before this it would have been useless to reveal the truths which could not yet gain a place in their minds. It follows therefore, He that cometh from heaven.

    GLOSS. That is, from the Father. He is above all in two ways; first, in respect of His humanity, which was that of man before he sinned: secondly, in respect of the loftiness of the Father, to whom He is equal.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xxx. 1) But after this high and solemn mention of Christ, his tone lowers: And what he hath seen and heard, that he testifieth. As our senses are our surest channels of knowledge, and teachers are most depended on who have apprehended by sight or hearing what they teach, John adds this argument in favour of Christ, that, what he hath seen and heard, that he testifieth; meaning that every thing which He saith is true. I want, saith John, to hear what things He, Who cometh from above, hath seen and heard, i. e. what He, and He alone, knows with certainty.

    THEOPHYLACT. When ye hear then, that Christ speaketh what He saw and heard from the Father, do not suppose that He needs to be taught by the Father; but only that that knowledge, which He has naturally, is from the Father. For this reason He is said to have heard, whatever He knows, from the Father.

    AUGUSTINE. (Tr. xiv. c. 7) But what is it, which the Son hath heard from the Father? Hath He heard the word of the Father? Yea, but He is the Word of the Father. When thou conceivest a word, wherewith to name a thing, the very conception of that thing in the mind is a word. Just then as thou hast in thy mind and with thee thy spoken word; even so God uttered the Word, i. e. begat the Son. Since then the Son is the Word of God, and the Son hath spoken the Word of God to us, He hath spoken to us the Father’s word. What John said is therefore true.

    3:32–36

    32. —and no man receiveth his testimony.

    33. He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.

    34. For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.

    35. The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

    36. He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xxx. 1) Having said, And what he hath seen and heard, that he testifieth, to prevent any from supposing, that what he said was false, because only a few for the present believed, he adds, And no man receiveth his testimony; i. e. only a few; for he had disciples who received his testimony. John is alluding to the unbelief of his own disciples, and to the insensibility of the Jews, of whom we read in the beginning of the Gospel, He came unto His own, and His own received Him not.

    AUGUSTINE. (Tr. xiv. c. 8) Or thus; There is a people reserved for the wrath of God, and to be condemned with the devil; of whom none receiveth the testimony of Christ. And others there are ordained to eternal life. Mark how mankind are divided spiritually, though as human beings they are mixed up together: and John separated them by the thoughts of their heart, though as yet they were not divided in respect of place, and looked on them as two classes, the unbelievers, and the believers. Looking to the unbelievers, he saith, No man receiveth his testimony. Then turning to those on the right hand he saith, He that hath received his testimony, hath set to his seal.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xxx. 2) i. e. hath shewn that God is true. This is to alarm them: for it is as much as saying, no one can disbelieve Christ without convicting God, Who sent Him, of falsehood: inasmuch as He speaks nothing but what is of the Father. For He, it follows, Whom God hath sent, speaketh the words of God.

    ALCUIN. Or, Hath put to his seal, i. e. hath put a seal on his heart, for a singular and special token, that this is the true God, Who suffered for the salvation of mankind.

    AUGUSTINE. (Tr. xiv. c. 8) What is it, that God is true, except that God is true, and every man a liar? For no man can say what truth is, till he is enlightened by Him who cannot lie. God then is true, and Christ is God. Wouldest thou have proof? Hear His testimony, and thou wilt find it so. But if thou dost not yet understand God, thou hast not yet received His testimony. Christ then Himself is God the true, and God hath sent Him; God hath sent God, join both together; they are One God. For John saith, Whom God hath sent, to distinguish Christ from himself. What then, was not John himself sent by God? Yes; but mark what follows, For God giveth not the Spirit by measure unto Him. To men He giveth by measure, to His only Son He giveth not by measure. To one man is given by the Spirit the word of wisdom, to another the word of knowledge: one has one thing, another another; for measure implies a kind of division of gifts. But Christ did not receive by measure, though He gave by measure.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xxx. 2) By Spirit here is meant the operation of the Holy Spirit. He wishes to shew that all of us have received the operation of the Spirit by measure, but that Christ contains within Himself the whole operation of the Spirit. How then shall He be suspected, Who saith nothing, but what is from God, and the Spirit? For He makes no mention yet of God the Word, but rests His doctrine on the authority of the Father and the Spirit. For men knew that there was God, and knew that there was the Spirit, (although they had not right belief about His nature;) but that there was the Son they did not know.

    AUGUSTINE. (Tr. xiv. c. 11) Having said of the Son, God giveth not the Spirit by measure unto Him; he adds, The Father loveth the Son, and farther adds, and hath given all things into His hand; in order to shew that the Father loveth the Son, in a peculiar sense. For the Father loveth John, and Paul, and yet hath not given all things into their hands. But the Father loveth the Son, as the Son, not as a master his servant: as an only, not as an adopted, Son. Wherefore He hath given all things into His hand; so that, as great as the Father is, so great is the Son; let us not think then that, because He hath deigned to send the Son, any one inferior to the Father has been sent.

    THEOPHYLACT. The Father then hath given all things to the Son in respect of His divinity; of right, not of grace. Or; He hath given all things into His hand, in respect of His humanity: inasmuch as He is made Lord of all things that are in heaven, and that are in earth.

    ALCUIN. And because all things are in His hand, the life everlasting is too: and therefore it follows, He that believeth on the Son hath everlasting life.

    BEDE. We must understand here not a faith in words only, but a faith which is developed in works.

    CHRYSOSTOM. (Hom. xxxi. 1) He means not here, that to believe on the Son is sufficient to gain everlasting life, for elsewhere He says, Not every one that saith unto Me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven. (Matt. 7) And the blasphemy against the Holy Ghost is of itself sufficient to send into hell. But we must not think that even a right belief on Father, Son, and Holy Ghost, is sufficient for salvation; for we have need of a good life and conversation. Knowing then that the greater part are not moved so much by the promise of good, as by the threat of punishment, he concludes, But He that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him. See how He refers to the Father again, when He speaketh of punishment. He saith not, the wrath of the Son, though the Son is judge; but maketh the Father the judge, in order to alarm men more. And He does not say, in Him, but on Him, meaning that it will never depart from Him; and for the same reason He says, shall not see life, i. e. to shew that He did not mean only a temporary death.

    AUGUSTINE. (Tr. xiv. c. 13) Nor does He say, The wrath of God cometh to him, but, abideth on him. For all who are born, are under the wrath of God, which the first Adam incurred. The Son of God came without sin, and was clothed with mortality: He died that thou mightest live. Whosoever then will not believe on the Son, on him abideth the wrath of God, of which the Apostle speaks, We were by nature the children of wrath. (Eph. 2:3)

    Catena Aurea John 3

  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 16-April-2026

    04/16/2026 5:20:05 AM PDT · 5 of 13
    annalex to annalex
    John
     English: Douay-RheimsLatin: Vulgata ClementinaGreek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
     John 3
    31He that cometh from above, is above all. He that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. He that cometh from heaven, is above all. Qui desursum venit, super omnes est. Qui est de terra, de terra est, et de terra loquitur. Qui de cælo venit, super omnes est.ο ανωθεν ερχομενος επανω παντων εστιν ο ων εκ της γης εκ της γης εστιν και εκ της γης λαλει ο εκ του ουρανου ερχομενος επανω παντων εστιν
    32And what he hath seen and heard, that he testifieth: and no man receiveth his testimony. Et quod vidit, et audivit, hoc testatur : et testimonium ejus nemo accipit.και ο εωρακεν και ηκουσεν τουτο μαρτυρει και την μαρτυριαν αυτου ουδεις λαμβανει
    33He that hath received his testimony, hath set to his seal that God is true. Qui accepit ejus testimonium signavit, quia Deus verax est.ο λαβων αυτου την μαρτυριαν εσφραγισεν οτι ο θεος αληθης εστιν
    34For he whom God hath sent, speaketh the words of God: for God doth not give the Spirit by measure. Quem enim misit Deus, verba Dei loquitur : non enim ad mensuram dat Deus spiritum.ον γαρ απεστειλεν ο θεος τα ρηματα του θεου λαλει ου γαρ εκ μετρου διδωσιν ο θεος το πνευμα
    35The Father loveth the Son: and he hath given all things into his hand. Pater diligit Filium et omnia dedit in manu ejus.ο πατηρ αγαπα τον υιον και παντα δεδωκεν εν τη χειρι αυτου
    36He that believeth in the Son, hath life everlasting; but he that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him. Qui credit in Filium, habet vitam æternam ; qui autem incredulus est Filio, non videbit vitam, sed ira Dei manet super eum.ο πιστευων εις τον υιον εχει ζωην αιωνιον ο δε απειθων τω υιω ουκ οψεται [την] ζωην αλλ η οργη του θεου μενει επ αυτον
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 16-April-2026

  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 16-April-2026

    04/16/2026 5:15:29 AM PDT · 3 of 13
    annalex to nickcarraway; NYer; ELS; Pyro7480; livius; ArrogantBustard; Catholicguy; RobbyS; marshmallow; ...


    Alleluia Ping

    Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.

  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 16-April-2026

    04/16/2026 5:14:45 AM PDT · 2 of 13
    annalex to All

    KEYWORDS: catholic; easter; jn3; prayer;

  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings 16-April-2026

    04/16/2026 5:14:09 AM PDT · 1 of 13
    annalex
    For your reading, reflection, faith-sharing, comments, questions, discussion.
  • Catholic Caucus: Daily Mass Readings xx-April-2026

    04/15/2026 5:30:00 AM PDT · 8 of 11
    annalex to annalex

    April 15: Saint Hunna of Strasbourg
    Saint Hunna (born, unknown; died 679) is remembered for her love of and service to those less fortunate than herself, despite prevailing prejudice. Hunna’s actions, at a time when the class system was firmly entrenched, created difficulties for herself in her daily life, and embarrassment for her noble husband. Yet, she did not shy away from her service to the poor, as she understood it to be her duty as a Christian.
    Saint Hunna was born into a privileged life, the daughter of a duke in Alsace. She matured and married Huno of Hunnaweyer, a nobleman, and together they settled in the diocese of Strasbourg (now France). Together, they produced one son, Saint Deodatus, who eventually became a monk (and then a saint!). Saint Hunna was devoted to the Lord, raising her son with constant teaching, and living the virtues of the faith. She spent her days caring for her home and estate, and in prayer, while her husband traveled on diplomatic and political missions.
    But this didn’t seem to be enough for Saint Hunna. In her prayer, she felt called to do more, to serve others. By the Lord, her eyes were opened to the poverty and general squalor that the peasants and servants lived in… and she felt moved to assist. Hunna began making daily trips from the estate into the local villages and fields, visiting her poor neighbors, offering them religious instruction, and working for them. At first, she simply offered to do their laundry, earning her the title, “holy washerwoman.” Hunna would travel from home to home, collecting soiled clothing, and then spend the better part of each day washing and scrubbing the clothing clean. When the clothing was too dirty, or too threadbare to mend, she would replace it with a new article.
    As time went on, her washing service expanded to any task that her neighbors needed help with—cooking, cleaning, childcare, even more demanding physical labor. She also instructed in ways of cleanliness, assisting with hygiene. Saint Hunna regularly performed the greatest act of service, bathing those who were unable to bathe themselves.
    Saint Hunna demonstrates to us great selflessness, borne out of love for the Lord. She willingly left her life of privilege on a daily basis, eventually being shunned by those of her class and station, to intercede in the lives of those who had no one to care for them. She treated the poor, the sick, the forgotten as equals to herself, offering them basic human respect, love, and charity. Saint Hunna welcomed all into her life as the family of God. The life of Saint Hunna provides a gentle reminder of our own hesitancy to venture beyond our comfortable lives, to actively engage in community service to those in need. We are mindful of the fact that we are called to service and social justice, and that embarking on that mission may be difficult or even painful. We look to Saint Hunna as inspiration—inspiration to embody the love of Christ, and to share that love with others in service. Edited from 365 Rosaries


    catholicnewsworld.com