To: CynicalBear; boatbums; Mark17; metmom; Elsie; daniel1212
Titus |
|
English: Douay-Rheims |
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) |
|
Titus 3
|
5. |
Not by the works of justice, which we have done, but according to his mercy, he saved us, by the laver of regeneration, and renovation of the Holy Ghost; |
ουκ εξ εργων των εν δικαιοσυνη ων εποιησαμεν ημεις αλλα κατα τον αυτου ελεον εσωσεν ημας δια λουτρου παλιγγενεσιας και ανακαινωσεως πνευματος αγιου |
6,565 posted on
01/21/2015 7:49:02 AM PST by
annalex
(fear them not)
To: annalex; boatbums; Mark17; metmom; Elsie; daniel1212
Interesting that the specific from of the word used there is δικαιοσύνῃ and is used 26 times in scripture. In every instance in means and is translated "righteousness" except in the Catholic Douay-Rheims.
6,571 posted on
01/21/2015 8:17:12 AM PST by
CynicalBear
(For I decided to know nothing among you except Jesus)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson