Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Heart-Rest
>>CynicalBear, you added that word "to" to that Bible text -- it is not in the Bible.

Dude, you need to check before you make statements. Makes you look bad when you don’t.

>>Why did you add that word to the Bible text, CynicalBear?<<

Wow! You think I did all these versions plus others I didn’t include? You give me much too much credit son.

Exodus 20:5

New International Version
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,

New Living Translation
You must not bow down to them or worship them, for I, the LORD your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods. I lay the sins of the parents upon their children; the entire family is affected--even children in the third and fourth generations of those who reject me.

English Standard Version
You shall not bow down to them or serve them, for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,

King James Bible
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Holman Christian Standard Bible
You must not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers' sin, to the third and fourth generations of those who hate Me,

International Standard Version
You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the iniquity of the parents to the third and fourth generations of those who hate me,

NET Bible
You shall not bow down to them or serve them, for I, the LORD, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me,

King James 2000 Bible
You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

American Standard Version
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them, for I Jehovah thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,

Young's Literal Translation
Thou dost not bow thyself to them, nor serve them: for I, Jehovah thy God, am a zealous God, charging iniquity of fathers on sons, on the third generation, and on the fourth, of those hating Me,

254 posted on 08/27/2013 8:25:27 PM PDT by CynicalBear (For I decided to know nothing among you except Jesus Christ)
[ Post Reply | Private Reply | To 244 | View Replies ]


To: CynicalBear
What are you talking about?!?

In your initial statement, "God said not to make them to bow down to them.", you put the "to" in the wrong place in the sentence, not where it is found in the Bible, and in all those other Biblical translations of that text you posted!

The Bible says

"You should not make them. You should not bow down to them."

It does NOT say

"You should not make them to bow down to them."

That second version means something completely different than the first (true Biblical) version because of that extra "to" you put in there in the wrong place.    You changed its meaning completely.

268 posted on 08/27/2013 9:15:14 PM PDT by Heart-Rest (Good reading ==> | ncregister.com | catholic.com | ewtn.com | newadvent.org |)
[ Post Reply | Private Reply | To 254 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson