Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: HarleyD; Kolokotronis; annalex; Agrarian; Forest Keeper; jo kus; Dr. Eckleburg
"Evil" here is meant in the general sense of being relieved of trouble, disease, bad neighbors, and, yes, Satan

No, it doesn't. The Greek word used is a nominative form ponerou and means the evil one, the satan; it certanly does not stand for "trouble and disease."

The same is evident from Slavonic version: "но избави нас от лукаваго"(but rescue us from the evil one)

8,263 posted on 06/08/2006 8:28:50 PM PDT by kosta50 (Eastern Orthodoxy is pure Christianity)
[ Post Reply | Private Reply | To 8239 | View Replies ]


To: kosta50; HarleyD; Kolokotronis; Agrarian; Forest Keeper; jo kus; Dr. Eckleburg
means the evil one

This is correct both because of the word used and because a definite article is used. The proper translation is "the evil" or more forcefully "the evil one". The article got lost in Latin translation, as Latin has no articles, and it should have been restored in English. Another reason not to read the scripture alone.

8,297 posted on 06/09/2006 3:58:15 PM PDT by annalex
[ Post Reply | Private Reply | To 8263 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson