Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: JustPiper
Makes better sense, otherwise what 'is' a commercial beach?

Something like the old Atlantic City Board Walk, Coney Island, etc? Similar stuff in California. Another possibility, although I like "ports" better. Translation is such an inexact art. Very difficult to do by machine for instantance (check out Babelfish translations of AFP articles for example). Even harder if the context is unknown or ambiguous. Or if the speakers/writers are trying to "talk around" something.

119 posted on 05/21/2003 6:50:13 PM PDT by El Gato
[ Post Reply | Private Reply | To 64 | View Replies ]


To: El Gato
Very difficult to do by machine for instantance

Even harder when the "writer" can't spell/type for Shiite. :) Arabic is a language of such long standing, I would imagine it's spelling is more regular than English, which is an evolving hybrid language, although it's pronounciation might vary considerably. That is there might be a "Casablanca" accent or dialet that would sound strange to "Baghdad" ears.

120 posted on 05/21/2003 7:02:55 PM PDT by El Gato
[ Post Reply | Private Reply | To 119 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson