Posted on 11/12/2025 4:48:24 AM PST by annalex
Saint Josaphat, Bishop, Martyr on Wednesday of week 32 in Ordinary Time ![]() St. Josaphat Catholic Church, Detroit Readings at MassLiturgical Colour: Red. Year: C(I). These are the readings for the feria
Kings, your power is a gift to you from the LordListen, kings, and understand; rulers of remotest lands, take warning; hear this, you who have thousands under your rule, who boast of your hordes of subjects. For power is a gift to you from the Lord, sovereignty is from the Most High; he himself will probe your acts and scrutinise your intentions. If, as administrators of his kingdom, you have not governed justly nor observed the law, nor behaved as God would have you behave, he will fall on you swiftly and terribly. Ruthless judgement is reserved for the high and mighty; the lowly will be compassionately pardoned, the mighty will be mightily punished. For the Lord of All does not cower before a personage, he does not stand in awe of greatness, since he himself has made small and great and provides for all alike; but strict scrutiny awaits those in power. Yes, despots, my words are for you, that you may learn what wisdom is and not transgress; for they who observe holy things holily will be adjudged holy, and, accepting instruction from them, will find their defence in them. Look forward, therefore, to my words; yearn for them, and they will instruct you.
Arise, O God, to judge the earth. Do justice for the weak and the orphan, defend the afflicted and the needy. Rescue the weak and the poor; set them free from the hand of the wicked. Arise, O God, to judge the earth. I have said to you: “You are gods and all of you, sons of the Most High.” And yet, you shall die like men, you shall fall like any of the princes.’ Arise, O God, to judge the earth.
Alleluia, alleluia! Through the Good News God called us to share the glory of our Lord Jesus Christ. Alleluia!
Alleluia, alleluia! For all things give thanks, because this is what God expects you to do in Christ Jesus. Alleluia!
No-one has come back to praise God, only this foreignerOn the way to Jerusalem Jesus travelled along the border between Samaria and Galilee. As he entered one of the villages, ten lepers came to meet him. They stood some way off and called to him, ‘Jesus! Master! Take pity on us.’ When he saw them he said, ‘Go and show yourselves to the priests.’ Now as they were going away they were cleansed. Finding himself cured, one of them turned back praising God at the top of his voice and threw himself at the feet of Jesus and thanked him. The man was a Samaritan. This made Jesus say, ‘Were not all ten made clean? The other nine, where are they? It seems that no one has come back to give praise to God, except this foreigner.’ And he said to the man, ‘Stand up and go on your way. Your faith has saved you.’ These are the readings for the memorial
We are all to come to unity, fully mature in the knowledge of the Son of GodI, the prisoner in the Lord, implore you to lead a life worthy of your vocation. Bear with one another charitably, in complete selflessness, gentleness and patience. Do all you can to preserve the unity of the Spirit by the peace that binds you together. There is one Body, one Spirit, just as you were all called into one and the same hope when you were called. There is one Lord, one faith, one baptism, and one God who is Father of all, over all, through all and within all. Each one of us, however, has been given his own share of grace, given as Christ allotted it. To some, his gift was that they should be apostles; to some, prophets; to some, evangelists; to some, pastors and teachers; so that the saints together make a unity in the work of service, building up the body of Christ. In this way we are all to come to unity in our faith and in our knowledge of the Son of God, until we become the perfect Man, fully mature with the fullness of Christ himself.
His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God. Happy indeed is the man who follows not the counsel of the wicked; nor lingers in the way of sinners nor sits in the company of scorners, but whose delight is the law of the Lord and who ponders his law day and night. His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God. He is like a tree that is planted beside the flowing waters, that yields its fruit in due season and whose leaves shall never fade; and all that he does shall prosper. His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God. Not so are the wicked, not so! For they like winnowed chaff shall be driven away by the wind: for the Lord guards the way of the just but the way of the wicked leads to doom. His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God.
Alleluia, alleluia! Remain in my love, says the Lord; whoever remains in me, with me in him, bears fruit in plenty. Alleluia!
Father, may they be completely oneJesus raised his eyes to heaven and said: ‘Holy Father, I pray not only for these, but for those also who through their words will believe in me. May they all be one. Father, may they be one in us, as you are in me and I am in you, so that the world may believe it was you who sent me. I have given them the glory you gave to me, that they may be one as we are one. With me in them and you in me, may they be so completely one that the world will realise that it was you who sent me and that I have loved them as much as you loved me. Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they may always see the glory you have given me because you loved me before the foundation of the world. Father, Righteous One, the world has not known you, but I have known you, and these have known that you have sent me. I have made your name known to them and will continue to make it known, so that the love with which you loved me may be in them, and so that I may be in them.’
You can also view this page with the New Testament in Greek and English. Universalis podcast: Resurrection is Now: part 4 of 8“By a man came death.” Christian Art![]() Each day, The Christian Art website gives a picture and reflection on the Gospel of the day. The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads. |
|
Click here: to donate by Credit Card Or here: to donate by PayPal Or by mail to: Free Republic, LLC - PO Box 9771 - Fresno, CA 93794 Thank you very much and God bless you. |

Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.
| Luke | |||
| English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
| Luke 17 | |||
| 11. | And it came to pass, as he was going to Jerusalem, he passed through the midst of Samaria and Galilee. | Et factum est, dum iret in Jerusalem, transibat per mediam Samariam et Galilæam. | και εγενετο εν τω πορευεσθαι αυτον εις ιερουσαλημ και αυτος διηρχετο δια μεσου σαμαρειας και γαλιλαιας |
| 12. | And as he entered into a certain town, there met him ten men that were lepers, who stood afar off; | Et cum ingrederetur quoddam castellum, occurrerunt ei decem viri leprosi, qui steterunt a longe : | και εισερχομενου αυτου εις τινα κωμην απηντησαν αυτω δεκα λεπροι ανδρες οι εστησαν πορρωθεν |
| 13. | And lifted up their voice, saying: Jesus, master, have mercy on us. | et levaverunt vocem, dicentes : Jesu præceptor, miserere nostri. | και αυτοι ηραν φωνην λεγοντες ιησου επιστατα ελεησον ημας |
| 14. | Whom when he saw, he said: Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass, as they went, they were made clean. | Quos ut vidit, dixit : Ite, ostendite vos sacerdotibus. Et factum est, dum irent, mundati sunt. | και ιδων ειπεν αυτοις πορευθεντες επιδειξατε εαυτους τοις ιερευσιν και εγενετο εν τω υπαγειν αυτους εκαθαρισθησαν |
| 15. | And one of them, when he saw that he was made clean, went back, with a loud voice glorifying God. | Unus autem ex illis, ut vidit quia mundatus est, regressus est, cum magna voce magnificans Deum, | εις δε εξ αυτων ιδων οτι ιαθη υπεστρεψεν μετα φωνης μεγαλης δοξαζων τον θεον |
| 16. | And he fell on his face before his feet, giving thanks: and this was a Samaritan. | et cecidit in faciem ante pedes ejus, gratias agens : et hic erat Samaritanus. | και επεσεν επι προσωπον παρα τους ποδας αυτου ευχαριστων αυτω και αυτος ην σαμαρειτης |
| 17. | And Jesus answering, said, Were not ten made clean? and where are the nine? | Respondens autem Jesus, dixit : Nonne decem mundati sunt ? et novem ubi sunt ? | αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ουχι οι δεκα εκαθαρισθησαν οι δε εννεα που |
| 18. | There is no one found to return and give glory to God, but this stranger. | Non est inventus qui rediret, et daret gloriam Deo, nisi hic alienigena. | ουχ ευρεθησαν υποστρεψαντες δουναι δοξαν τω θεω ει μη ο αλλογενης ουτος |
| 19. | And he said to him: Arise, go thy way; for thy faith hath made thee whole. | Et ait illi : Surge, vade : quia fides tua te salvum fecit. | και ειπεν αυτω αναστας πορευου η πιστις σου σεσωκεν σε |

17:1119
11. And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
12. And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:
13. And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
14. And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
15. And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,
16. And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
17. And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine?
18. There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
19. And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.
AMBROSE. After speaking the foregoing parable, our Lord censures the ungrateful;
TITUS BOSTRENSIS. saying, And it came to pass, shewing that the Samaritans were indeed well disposed towards the mercies above mentioned, but the Jews not so. For there was enmity between the Jews and the Samaritans, and He to allay this, passed into the midst of both nations, that he might cement both into one new man.
CYRIL OF ALEXANDRIA. The Saviour next manifests His glory by drawing over Israel to the faith. As it follows, And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, men who were banished from the towns and cities, and counted unclean, according to the rites of the Mosaic law.
TITUS BOSTRENSIS. They associated together from the sympathy they felt as partakers of the same calamity, and were waiting till Jesus passed, anxiously looking out to see Him approach. As it is said, Which stood afar off, for the Jewish law esteems leprosy unclean, whereas the law of the Gospel calls unclean not the outward, but the inward leprosy.
THEOPHYLACT. They therefore stand afar off as if ashamed of the uncleanness which was imputed to them, thinking that Christ would loathe them as others did. Thus they stood afar off, but were made nigh unto Him by their prayers. For the Lord is nigh unto all them that call upon him in truth. (Ps. 145:18.) Therefore it follows, And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy upon us.
TITUS BOSTRENSIS. They pronounce the name of Jesus, and gain to themselves the reality. For Jesus is by interpretation Saviour. They say, Have mercy upon us, because they were sensible of His power, and sought neither for gold and silver, but that their bodies might put on again a healthful appearance.
THEOPHYLACT. They do not merely supplicate or entreat Him as if He were a man, but they call Him Master or Lord, as if almost they looked upon Him as God. But He bids them shew themselves to the priests, as it follows, And when he saw them, he said, Go, shew yourselves unto the priests. For they were examined whether they were cleansed from their leprosy or not.
CYRIL OF ALEXANDRIA. The law also ordered, that those who were cleansed from leprosy should offer sacrifice for the sake of their purification.
THEOPHYLACT. Therefore in bidding them go to the priests, he meant nothing more than that they were just about to be healed; and so it follows, And it came to pass that as they went they were healed.
CYRIL OF ALEXANDRIA. Whereby the Jewish priests who were jealous of His glory might know that it was by Christ granting them health that they were suddenly and miraculously healed.
THEOPHYLACT. But out of the ten, the nine Israelites were ungrateful, whereas the Samaritan stranger returned and lifted up his voice in thanksgiving, as it follows, And one of them turned back, and with a loud voice glorified God.
TITUS BOSTRENSIS. When he found that he was cleansed, he had boldness to draw near, as it follows, And fell down on his face at his feet giving him thanks. Thus by his prostration and prayers shewing at once both his faith and his gratitude.
It follows, And he was a Samaritan.
THEOPHYLACT. We may gather from this that a man is not one whit hindered from pleasing God because he comes from a cursed race, only let him bear in his heart an honest purpose. Further, let not him that is born of saints boast himself, for the nine who were Israelites were ungrateful; and hence it follows, And Jesus answering him said, Were there not ten cleansed?
TITUS BOSTRENSIS. Wherein it is shewn, that strangers were more ready to receive the faith, but Israel was slow to believe; and so it follows, And he said unto him, Arise, go thy way, thy faith has made thee whole.
AUGUSTINE. (de Quæst. Ev. l. ii. qu. 40.) The lepers may be taken mystically for those who, having no knowledge of the true faith, profess various erroneous doctrines. For they do not conceal their ignorance, but blazen it forth as the highest wisdom, making a vain show of it with boasting words. But since leprosy is a blemish in colour, when true things appear clumsily mixed up with false in a single discourse or narration, as in the colour of a single body, they represent a leprosy streaking and disfiguring as it were with true and false dyes the colour of the human form. Now these lepers must be so put away from the Church, that being as far removed as possible, they may with loud shouts call upon Christ. But by their calling Him Teacher, I think it is plainly implied that leprosy is truly the false doctrine which the good teacher may wash away. Now we find that of those upon whom our Lord bestowed bodily mercies, not one did He send to the priests, save the lepers, for the Jewish priesthood was a figure of that priesthood which is in the Church. All vices our Lord corrects and heals by His own power working inwardly in the conscience, but the teaching of infusion by means of the Sacrament, or of catechizing by word of mouth, was assigned to the Church. And as they went, they were cleansed; just as the Gentiles to whom Peter came, having not yet received the sacrament of Baptism, whereby we come spiritually to the priests, are declared cleansed by the infusion of the Holy Spirit. Whoever then follows true and sound doctrine in the fellowship of the Church, proclaiming himself to be free from the confusion of lies, as it were a leprosy, yet still ungrateful to his Cleanser does not prostrate himself with pious humility of thanksgiving, is like to those of whom the Apostle says, that when they knew God, they glorified him not as God, nor were thankful. (Rom. 1:21.) Such then will remain in the ninth number as imperfect. For the nine need one, that by a certain form of unity they may be cemented together, in order to become ten. But he who gave thanks was approved of as a type of the one only Church. And since these were Jews, they are declared to have lost through pride the kingdom of heaven, wherein most of all unity is preserved. But the man who was a Samaritan, which is by interpretation guardian, giving back to Him who gave it that which he had received, according to the Psalm, My strength will I preserve for thee, (Ps. 59:9.) has kept the unity of the kingdom with humble devotion.
BEDE. He fell upon his face, because he blushes with shame when he remembers the evils he had committed. And he is commanded to rise and walk, because he who, knowing his own weakness, lies lowly on the ground, is led to advance by the consolation of the divine word to mighty deeds. But if faith made him whole, who hurried himself back to give thanks, therefore does unbelief destroy those who have neglected to give glory to God for mercies received. Wherefore that we ought to increase our faith by humility, as it is declared in the former parable, so in this is it exemplified in the actions themselves.
Catena Aurea Luke 17

| John | |||
| English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
| John 17 | |||
| 20. | And not for them only do I pray, but for them also who through their word shall believe in me; | Non pro eis rogo tantum, sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in me : | ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε |
| 21. | That they all may be one, as thou, Father, in me, and I in thee; that they also may be one in us; that the world may believe that thou hast sent me. | ut omnes unum sint, sicut tu Pater in me, et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint : ut credat mundus, quia tu me misisti. | ινα παντες εν ωσιν καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας |
| 22. | And the glory which thou hast given me, I have given to them; that they may be one, as we also are one: | Et ego claritatem, quam dedisti mihi, dedi eis : ut sint unum, sicut et nos unum sumus. | και εγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν εσμεν |
| 23. | I in them, and thou in me; that they may be made perfect in one: and the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast also loved me. | Ego in eis, et tu in me : ut sint consummati in unum : et cognoscat mundus quia tu me misisti, et dilexisti eos, sicut et me dilexisti. | εγω εν αυτοις και συ εν εμοι ινα ωσιν τετελειωμενοι εις εν και ινα γινωσκη ο κοσμος οτι συ με απεστειλας και ηγαπησας αυτους καθως εμε ηγαπησας |
| 24. | Father, I will that where I am, they also whom thou hast given me may be with me; that they may see my glory which thou hast given me, because thou hast loved me before the creation of the world. | Pater, quos dedisti mihi, volo ut ubi sum ego, et illi sint mecum : ut videant claritatem meam, quam dedisti mihi : quia dilexisti me ante constitutionem mundi. | πατερ ους δεδωκας μοι θελω ινα οπου ειμι εγω κακεινοι ωσιν μετ εμου ινα θεωρωσιν την δοξαν την εμην ην εδωκας μοι οτι ηγαπησας με προ καταβολης κοσμου |
| 25. | Just Father, the world hath not known thee; but I have known thee: and these have known that thou hast sent me. | Pater juste, mundus te non cognovit, ego autem te cognovi : et hi cognoverunt, quia tu me misisti. | πατερ δικαιε και ο κοσμος σε ουκ εγνω εγω δε σε εγνων και ουτοι εγνωσαν οτι συ με απεστειλας |
| 26. | And I have made known thy name to them, and will make it known; that the love wherewith thou hast loved me, may be in them, and I in them. | Et notum feci eis nomen tuum, et notum faciam : ut dilectio, qua dilexisti me, in ipsis sit, et ego in ipsis. | και εγνωρισα αυτοις το ονομα σου και γνωρισω ινα η αγαπη ην ηγαπησας με εν αυτοις η καγω εν αυτοις |

17:20–23
20. Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
21. That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
22. And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
23. I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one: and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
AUGUSTINE. (Tr. cix) When our Lord had prayed for His disciples, whom He named also Apostles, He added a prayer for all others who should believe on Him; Neither pray I for these alone, but for all others who shall believe on Me through their word.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) Another ground of consolation to them, that they were to be the cause of the salvation of others.
AUGUSTINE. (Tr. cix) All, i. e. not only those who were then alive, but those who were to be born; not those only who heard the Apostles themselves, but us who were born long after their death. We have all believed in Christ through their word: for they first heard that word from Christ, and then preached it to others, and so it has come down, and will go down to all posterity. We may see that in this prayer there are some disciples whom He does not pray for; for those, i. e. who were neither with Him at the time, nor were about to believe on Him afterwards through the Apostles’ word, but believed already. Was Nathanael with Him then, or Joseph of Arimathea, and many others, who, John says, believed on Him? I do not mention old Simeon, or Anna the prophetess, Zacharias, Elisabeth, or John the Baptist; for it might be answered that it was not necessary to pray for dead persons, such as these who departed with such rich merits. With respect to the former then we must understand that they did not yet believe in Him, as He wished, but that after His resurrection, when the Apostles were taught and strengthened by the Holy Spirit, they attained to a right faith. The case of Paul however still remains, An Apostle not of men, or by men; (Gal. 1:1) and that of the robber, who believed when even the teachers themselves of the faith fell away. We must understand then, their word, to mean the word of faith itself which they preached to the world; it being called their word, because it was preached in the first instance and principally by them; for it was being preached by them, when Paul received it by revelation from Jesus Christ Himself. And in this sense the robber too believed their word. Wherefore in this prayer the Redeemer prays for all whom He redeemed, both present and to come. And then follows the thing itself which He prays for, That they all may be one. He asks that for all, which he asked above for the disciples; that all both we and they may be one.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) And with this prayer for unanimity, He concludes His prayer; and then begins a discourse on the same subject: A new commandment I give unto you, that ye love one another.
HILARY. (vii de Trin) And this unity is recommended by the great example of unity: As Thou, Father, art in Me, and I in Thee, that they also may be one in Us, i. e. that as the Father is in the Son, and the Son in the Father, so, after the likeness of this unity, all may be one in the Father and in the Son.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) This as again does not express perfect likeness, but only likeness as far as it was possible in men; as when He saith, Be ye merciful, even as your Father, which is in heaven, is merciful. (Luke 6:36)
AUGUSTINE. (Tr. cx) We must particularly observe here, that our Lord did not say, that we may be all one, but that they may be all one, as Thou, Father, in Me, and I in Thee, are one, understood. For the Father is so in the Son, that They are one, because They are of one substance; but we can be one in Them, but not with Them; because we and They are not of one substance. They are in us, and we in Them, so as that They are one in Their nature, we one in ours. They are in us, as God is in the temple; we in Them, as the creature is in its Creator. Wherefore He adds, in Us, to shew, that our being made one by charity, is to be attributed to the grace of God, not to ourselves.
AUGUSTINE. (iv. de. Trin. c. ix) Or that in ourselves we cannot be one, severed from each other by diverse pleasures, and lusts, and the pollution of sin, from which we must be cleansed by a Mediator, in order to be one in Him.
HILARY. (viii. de Trin) Heretics endeavouring to get over the words, I and My Father are one, as a proving unity of nature, and to reduce them to mean a unity simply of natural love, and agreement of will, bring forwards these words of our Lord’s as an example of this kind of unity: That they may be all one, as Thou, Father, art in Me, and I in Thee. But though impiety can cheat its own understanding, it cannot alter the meaning1 of the words themselves. For they who are born again of a nature that gives unity in life eternal, they cease to be one in will merely, acquiring the same nature by their regeneration: but the Father and Son alone are properly one, because God, only-begotten of God, can only exist in that nature from which He is derived.
AUGUSTINE. (Tr. cx) But why does He say, That the world may believe that Thou hast sent Me? Will the world believe when we shall all be one in the Father and the Son? Is not this unity that peace eternal, which is the reward of faith, rather than faith itself? For though in this life all of us who hold in the same common faith are one, yet even this unity is not a means to belief, but the consequence of it. What means then, That all may be one, that the world may believe? He prays for the world when He says, Neither pray I for these alone, but for all those who shall believe on Me through their word. Whereby it appears that He does not make this unity the cause of the world believing, but prays that the world may believe, as He prays that they all may be one. The meaning will be clearer if we always put in the word ask; I ask that they all may be one; I ask that they may be one in Us; I ask that the world may believe that Thou hast sent Me.
HILARY. (viii. de Trin) Or, the world will believe that the Son is sent from the Father, for that reason, viz. because all who believe in Him are one in the Father and the Son.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) For there is no scandal so great as division, whereas unity amongst believers is a great argument for believing; as He said at the beginning of His discourse, By this shall all men know that ye are My disciples, if ye have love one to another. For if they quarrel, they will not be looked on as the disciples of a peacemaking Master. And I, He saith, not being a peacemaker, they will not acknowledge Me as sent from God.
AUGUSTINE. (Tr. cx) Then our Saviour, Who, by praying to the Father, shewed Himself to be man, now shews that, being God with the Father, He doth what He prays for: And the glory which Thou gavest Me, I have given them. What glory, but immortality, which human nature was about to receive in Him? For that which was to be by unchangeable predestination, though future, He expresses by the past tense. That glory of immortality, which He says was given Him by the Father, we must understand He gave Himself also. For when the Son is silent of His own cooperation in the Father’s work, He shews His humility: when He is silent of the Father’s cooperation in His work, He shews His equality. In this way here He neither disconnects Himself with the Father’s work, when He says, The glory which Thou gavest Me, nor the Father with His work, when He says, I have given them. But as He was pleased by prayer to the Father to obtain that all might be one, so now He is pleased to effect the same by His own gift; for He continues, That all may be one, even as We are one.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii. 2) By glory, He means miracles, and doctrines, and unity; which latter is the greater glory. For all who believed through the Apostles are one. If any separated, it was owing to men’s own carelessness; not but that our Lord anticipates this happening.
HILARY. (viii. de Trin) By this giving and receiving of honour, then, all are one. But I do not yet apprehend in what way this makes all one. Our Lord, however, explains the gradation and order in the consummating of this unity, when He adds, I in them, and Thou in Me; so that inasmuch as He was in the Father by His divine nature, we in Him by His incarnation, and He again in us by the mystery of the sacrament, a perfect union by means of a Mediator was established.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) Elsewhere1 He says of Himself and the Father, We will come and make Our abode with Him; by the mention of two persons, stopping the mouths of the Sabellians. Here by saying that the Father comes to the disciples through Him, He refutes the notion of the Arians.
AUGUSTINE. (Tr. cx. 4) Nor is this said, however, as if to mean that the Father was not in us, or we in the Father. He only means to say, that He is Mediator between God and man. And what He adds, That they may be made perfect in one, shews that the reconciliation made by this Mediator, was carried on even to the enjoyment of everlasting blessedness. So what follows, That the world may know that Thou hast sent Me, must not be taken to mean the same as the words just above, That the world may believe. For as long as we believe what we do not see, we are not yet made perfect, as we shall be when we have merited to see what we believe. So that when He speaks of their being made perfect, we are to understand such a knowledge as shall be by sight, not such as is by faith. These that believe are the world, not a permanent enemy, but changed from an enemy to a friend; as it follows: And hast loved them, as Thou hast loved Me. The Father loves us in the Son, because He elected us in Him. These words do not prove that we are equal to the Only Begotten Son; for this mode of expression, as one thing so another, does not always signify equality. It sometimes only means, because one thing, therefore another. And this is its meaning here: Thou hast loved them, as Thou hast loved Me, i. e. Thou hast loved them, because Thou hast loved Me. There is no reason for God loving His members, but that He loves him. But since He hateth nothing that He hath made, who can adequately express how much He loves the members of His Only Begotten Son, and still more the Only Begotten Himself.
17:24–26
24. Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
25. O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
26. And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii. 2) After He has said that many should believe on Him through them, and that they should obtain great glory, He then speaks of the crowns in store for them; Father, I will that they also whom Thou hast given Me, be with Me where I am.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 1) These are they whom He has received from the Father, whom He also chose out of the world; as He saith at the beginning of this prayer, Thou hast given Him power over all flesh, i. e. all mankind, That He should give eternal life to as many as Thou hast given Him. Wherein He shews that He had received power over all men, to deliver whom He would, and to condemn whom He would. Wherefore it is to all His members that He promises this reward, that where He is, they may be also. Nor can that but be done, which the Almighty Son saith that He wishes to the Almighty Father: for the Father and the Son have one will, which, if weakness prevent us from comprehending, piety must believe. Where I am: so far as pertains to the creature, He was made of the seed of David according to the flesh: He might say, Where I am, meaning where He was shortly to be, i. e. heaven. In heaven then, He promises us, we shall be. For thither was the form of a servant raised, which He had taken from the Virgin, and there placed on the right hand of God.
GREGORY. (Moral.) What means then what the Truth saith above, No man hath ascended into heaven, but He that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. (John 3:13) Yet here is no discrepancy, for our Lord being the Head of His members, the reprobates excluded, He is alone with us. And therefore, we making one with Him, whence He came alone in Himself, thither He returns alone in us.
AUGUSTINE. (Tr. cxi) But as respects the form of God, wherein He is equal to the Father, if we understand these words, that they may be with Me where I am, with reference to that, then away with all bodily ideas, and enquire not where the Son, Who is equal to the Father, is: for no one hath discovered where He is not. Wherefore it was not enough for Him to say, I will that they may be where I am, but He adds, with Me. For to be with Him is the great good: even the miserable can be where He is, but only the happy can be with Him. And as in the ease of the visible, though very different be whatever example we take, a blind man will serve for one, as a blind man though He is where the light is, yet is not himself with the light, but is absent from it in its presence, so not only the unbelieving, but the believing, though they cannot be where Christ is not, yet are not themselves with Christ by sight: by faith we cannot doubt but that a believer is with Christ. But here He is speaking of that sight wherein we shall see Him as He is; as He adds, That they may behold My glory, which Thou hast given Me. That they may behold, He says, not, that they may believe. It is the reward of faith which He speaks of, not faith itself.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) He saith not, that they may partake of My glory, but, that they may behold, intimating that the rest there is to see the Son of God. The Father gave Him glory, when He begat Him.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 3) When then we shall have seen the glory which the Father gave the Son, though by this glory we do not understand here, that which He gave to the equal Son when He begat Him, but that which He gave to the Son of man, after His crucifixion; then shall the judgment be, then shall the wicked be taken away, that he see not the glory of the Lord: what glory but that whereby He is God? If then we take their words, That they may be with Me where I am, to be spoken by Him as Son of God, in that case they must have a higher meaning, viz. that we shall be in the Father with Christ. As He immediately adds, That they may see My glory which Thou hast given Me; and then, Which Thou gavest Me before the foundation of the world. For in Him He loved us before the foundation of the world, and then predestined what He should do at the end of the world.
BEDE. That which He calls glory then is the love wherewith He was loved with the Father before the foundation of the world. And in that glory He loved us too before the foundation of the world.
THEOPHYLACT. After then that He had prayed for believers, and promised them so many good things, another prayer follows worthy of His mercy and benignity: O righteous Father, the world hath not known Thee; as if to say, I would wish that all men obtained these good things, which I have asked for the believing. But inasmuch as they have not known Thee, they shall not obtain the glory and crown.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) He says this as if He were troubled at the thought, that they should be unwilling to know One so just and good. And whereas the Jews had said, that they knew God, and He knew Him not: He on the contrary says, But I have known Thee, and these have known that Thou hast sent Me, and I have declared unto them Thy name, and will declare1 it, by giving them perfect knowledge through the Holy Ghost. When they have learned what Thou art, they will know that I am not separate from Thee, but Thine own Son greatly beloved, and joined to Thee. This I have told them, that I might receive them, and that they who believe this aright, shall preserve their faith and love toward Me entire; and I will abide in them: That the love wherewith Thou hast loved Me may be in them, and I in them.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 5) Or thus; What is to know Him, but eternal life, which He gave not to a condemned but to a reconciled world? For this reason the world hath not known Thee; because Thou art just, and hast punished them with this ignorance of Thee, in reward for their misdeeds. And for this reason the reconciled world knows Thee, because Thou art merciful, and hast vouchsafed this knowledge, not in consequence of their merits, but of thy grace. It follows: But I have known Thee. He is God the fountain of grace by nature, man of the Holy Ghost and Virgin by grace ineffable. Then because the grace of God is through Jesus Christ, He says, And they have known Me, i. e. the reconciled world have known Me, by grace, forasmuch as Thou hast sent Me. And I have made known Thy name to them by faith, and will make it known by sight: that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them. (2 Tim. 4:7) The Apostle uses a like phrase, I have fought a good fight, by a good fight being the more common form. The love wherewith the Father loveth the Son in us, can only be in us because we are His members, and we are loved in Him when He is loved wholly, i. e. both head and body. And therefore He adds, And I in them; He is in us, as in His temple, we in Him as our Head.
Catena Aurea John 17
In 1595, the Orthodox bishop of Brest-Litovsk in present-day Belarus and five other bishops representing millions of Ruthenians, sought reunion with Rome. John Kunsevich—who took the name Josaphat in religious life—was to dedicate his life, and die for the same cause. Born in what is now Ukraine, he went to work in Wilno and was influenced by clergy adhering to the 1596 Union of Brest. He became a Basilian monk, then a priest, and soon was well known as a preacher and an ascetic.
At a relatively young age, upon becoming both bishop of Vitebsk and archbishop of Polotsk, Saint Josaphat faced a difficult situation. Most monks, fearing interference in liturgy and customs, did not want union with Rome. By synods, catechetical instruction, reform of the clergy, and personal example, however, Josaphat was successful in winning the greater part of the Orthodox in that area to the union.
But the next year a dissident hierarchy was set up, and his opposite number spread the accusation that Saint Josaphat had “gone Latin” and that all his people would have to do the same. He was not enthusiastically supported by the Latin bishops of Poland.
Despite warnings, he went to Vitebsk, still a hotbed of trouble. Attempts were made to foment trouble and drive him from the diocese: A priest was sent to shout insults to him from his own courtyard. When Josaphat had him removed and shut up in his house, the opposition rang the town hall bell, and a mob assembled. The priest was released, but members of the mob broke into the bishop’s home. Saint Josaphat was struck with a halberd, then shot, and his body thrown into the river. It was later recovered and is now buried in St. Peter’s Basilica in Rome. He was the first saint of the Eastern Church to be canonized by Rome.
Saint Josaphat’s death brought a movement toward Catholicism and unity, but the controversy continued, and the dissidents, too, had their martyr. After the partition of Poland, the Russians forced most Ruthenians to join the Russian Orthodox Church. In 1964, newspaper photos of Pope Paul VI embracing Athenagoras I, the Orthodox patriarch of Constantinople, marked a significant step toward the healing of a division in Christendom that has spanned more than nine centuries.
The seeds of separation were sown in the fourth century when the Roman Empire was divided into East and West. The actual split came over customs such as using unleavened bread, Saturday fasting, and celibacy. No doubt the political involvement of religious leaders on both sides was a large factor, and doctrinal disagreement was present. But no reason was enough to justify the present tragic division in Christendom, which is 64 percent Roman Catholic, 13 percent Eastern—mostly Orthodox—Churches, and 23 percent Protestant, and this when the 71 percent of the world that is not Christian should be experiencing unity and Christ-like charity from Christians!


First Reading:
From: Wisdom 6:1-11
Exhortation to rulers
-----------------------------
[1] Listen, therefore, O kings, and understand;
learn, O judges of the ends of the earth.
[2] Give ear, you that rule over multitudes,
and boast of many nations.
[3] For your dominion was given you from the Lord,
and your sovereignty from the Most High,
who will search out your works and inquire into your plans.
[4] Because as servants of his kingdom you did not rule rightly,
not keep the law.
nor walk according to the purpose of God,
[5] he will come upon you terribly and swiftly,
because severe judgment falls on those in high places.
[6] For the lowliest man may be pardoned in mercy,
but mighty men will be mightily tested.
[7] For the Lord of all will not stand in awe of any one,
nor show deference to greatness;
because he himself made both small and great,
and he takes thought for all alike.
[8] But a strict inquiry is in story for the mighty.
[9] To you then, O monarchs, my words are directed,
that you may learn wisdom and not transgress.
[10] For they will be made holy who observe holy things in holiness,
and those who have been taught them will find a defence.
[11] Therefore set your desire on my words;
long for them, and you will be instructed.
************************************************
Commentary:
6:1-11. God will be particularly severe with kings and rulers when he judges them; and there can be no appeal. His scrutiny will extend beyond their doings, into their most hidden thoughts. But to the lowly he will be kind. This is an idea we find in the song of Hannah, the mother of Samuel (cf. 1 Sam 2:4, 8-10), and in the Magnificat of our Lady (cf. Lk 1:51-53): God will exalt the lowly and the “poor”, those who cannot raise themselves up, but who trust in God; but he will topple the “mighty” and the proud. It is a divine paradox, which seems to invert human values (cf. Phil 2:6-11).
From: Luke 17:11-19
The Ten Lepers
--------------
[11] On the way to Jerusalem He (Jesus) was passing along between Samaria and Galilee. [12] And as He entered the village, He was met by ten lepers, who stood at a distance [13] and lifted up their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us." [14] When He saw them He said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went they were cleansed. [15] Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice; [16] and he fell on his face at Jesus' feet, giving Him thanks. Now he was a Samaritan. [17] Then said Jesus, "Were not ten cleansed? Where are the nine? [18] Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?" [19] And He said to him, "Rise and go your way; your faith has made you well."
***********************************************************************
Commentary:
11-19. The setting of this episode explains how a Samaritan could be in the company of Jews. There was no love lost between Jews and Samaritans (cf. John 4:9), but shared pain, in the case of these lepers, overcame racial antipathy.
The Law of Moses laid down, to prevent the spread of the disease, that lepers should live away from other people and should let it be known that they were suffering from this disease (cf. Leviticus 13:45-46). This explains why they did not come right up to Jesus and His group, but instead begged His help by shouting from a distance. Before curing them our Lord orders them to go to the priests to have their cure certified (cf. Leviticus 14:2ff), and to perform the rites laid down. The lepers' obedience is a sign of faith in Jesus' words. And, in fact, soon after setting out they are cleansed.
However, only one of them, the Samaritan, who returns praising God and showing his gratitude for the miracle, is given a much greater gift than the cure of leprosy. Jesus says as much: "Your faith has made you well" (verse 19) and praises the man's gratefulness. The Gospel records this event to teach us the value of gratefulness: "Get used to lifting your heart to God, in acts of thanksgiving, many times a day. Because He gives you this and that. Because you have been despised. Because you haven't what you need or because you have.
"Because He made His Mother so beautiful, His Mother who is also your Mother. Because He created the sun and the moon and this animal and that plant. Because He made that man eloquent and you He left tongue-tied....
"Thank Him for everything, because everything is good" (St J. Escriva, "The Way", 268).
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.