Skip to comments.Catholic Word of he Day: DOUAY BIBLE, 11-03-14
Posted on 11/03/2014 9:07:01 AM PST by Salvation
Featured Term (selected at random:
The sixteenth- and seventeenth-century English translation of the Bible, begun at the English College, Douai, Flanders. The college was later moved to Reims, where the New Testament was completed and published. The Old Testament translation was issued some years later, when the college returned to Douai. The translation, which sought for accuracy rather than literary style, was made from the Latin Vulgate, careful[ly] compared with the original Hebrew and Greek. It was mainly the work of Gregory Martin (d. 1582). In the eighteenth century it was considerably revised by Bishop Challoner (1691-1781) and until the mid-twentieth century was commonly used by Catholics in English-speaking countries.
All items in this dictionary are from Fr. John Hardon's Modern Catholic Dictionary, © Eternal Life. Used with permission.
Catholic Word of the Day Ping!
If you aren’t on this Catholic Word of the Day Ping list and would like to be, please send me a FReepmail.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.