Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Lucius Cornelius Sulla

This has nothing to do with the difficulty of translating it into English. The reason for this bad “translation” in the first place was that the ICEL was very liberal and wanted to manipulate the theology expressed in the mass text. Hence the refusal to use sacred language, the dropping of words, blatant mistranslation of others, etc.

Latin and modern Spanish are also very far apart from each other, but the Spanish translation is better because the Spanish, at that time, weren’t trying to undermine the Faith, whereas a lot of the American “liturgists” and “scholars” were trying to do just that.


13 posted on 06/13/2009 4:51:53 AM PDT by livius
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies ]


To: livius

We have a english/spanish missal, with english and spanish on facing pages. I always wondered why the spanish translation was so different. I wonder if some US bishops got upset that the spanish masses were closer to what it was “supposed” to be north of the border.

Freegards


18 posted on 06/13/2009 8:47:20 AM PDT by Ransomed (Son of Ransomed Says Keep the Faith!)
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies ]

To: livius
Latin and modern Spanish are also very far apart from each other, but the Spanish translation is better because the Spanish, at that time, weren’t trying to undermine the Faith, whereas a lot of the American “liturgists” and “scholars” were trying to do just that.

Spot on!

19 posted on 06/13/2009 9:04:06 AM PDT by frogjerk (C-NJ)
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies ]

To: livius

** The reason for this bad “translation” in the first place was that the ICEL was very liberal and wanted to manipulate the theology expressed in the mass text. Hence the refusal to use sacred language, the dropping of words, blatant mistranslation of others, etc.**

Bumping that notion in agreement!


20 posted on 06/13/2009 10:30:03 AM PDT by Salvation (With God all things are possible.)
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies ]

To: livius

**Latin and modern Spanish are also very far apart from each other, but the Spanish translation is better because the Spanish, at that time, weren’t trying to undermine the Faith, whereas a lot of the American “liturgists” and “scholars” were trying to do just that.**

I’ve always thought it was Benrnardin’s Boys who corrupted the ICEL, but have never known for sure. Any information there from you?


22 posted on 06/13/2009 10:33:43 AM PDT by Salvation (With God all things are possible.)
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson